Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation. - Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 22

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Seite 20 – Conectar los cables.
- Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
22
Secure the plate
on the mounting strap.
ES
DE
FR
Align the central holes of the wall plate with those
of the mounting strap and pass the green screw
through one of the holes of the “U” shaped guide.
Then turn the plate horizontal (use a level if needed)
and fasten the green screw tight.
Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
Alignez les trous centraux du boîtier mural avec ceux de la
plaque de fixation et passez la vis verte à travers l'un des trous
du guide en forme de "U".
Faites pivoter le boîtier mural pour le mettre à l'horizontale
(utilisez un niveau si nécessaire). Sécurisez l'ensemble en
vissant solidement la vis verte.
Fijar la placa a la tira de montaje.
Alinea los agujeros centrales de la placa con los de la tira de
montaje y pasa el tornillo verde a través de uno de los agujeros
de la guía con forma de “U”.
A continuación gira la placa en posición horizontal (utiliza un
nivelador si es necesario) y atornilla bien fuerte el tornillo verde.
Befestigen Sie die Platte an die Befestigungsschelle.
Richten Sie die mittleren Löcher der Wandplatte auf die der
Befestigungsschelle aus und führen Sie die grüne Schraube
durch eines der Löcher der “U”-förmigen Führung.
Dann drehen Sie die Platte horizontal (verwenden Sie eine
Wasserwaage, falls nötig) und ziehen Sie die grüne Schraube
ganz fest.
EN
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US