Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 41

Legrand NOC01US

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

42

Résolution des problèmes d'installation

Pour plus de conseils d'aide, consultez la section FAQ sur

l'application ou rendez-vous sur http://support.netatmo.com.

Vous avez besoin de remplacer la carte microSD ? Rendez-vous

sur : https://www.netatmo.com/change-sd-card.

Installation troubleshooting.

For further help please check the FAQ section on the app

or go to http://support.netatmo.com.

Need to replace the microSD card? Learn more about it at:

https://www.netatmo.com/change-sd-card.

EN

FR

!

!

Floodlight does not
turn on (the Smart
Outdoor Camera
does not start).

Fuse is blown
or circuit breaker
is turned off.

Switch that controls
old light fixture is off.

Incorrect circuit
wiring.

Possible causes

Problem

Solutions

Replace the fuse
or turn circuit
breaker on.

Turn old switch on and
keep it on at all times.
Your Camera needs
to be permanently
powered.

Check wire
connections. Shut
off the power first.
(Go back to step 5).

Check wire
connections. Shut
off the power first.
(Go back to step 5).

Fuse blows
or circuit breaker
trips when light
is turned on.

Crossed wires
or power wire
is grounding out.

!

!

La lumière ne
s'allume pas (la
Caméra Extérieure
Intelligente ne
démarre pas).

Le fusible a sauté
ou le disjoncteur est
coupé.

L'interrupteur qui
contrôle l'ancien
appareil d'éclairage
est en position
éteinte.

Mauvais câblage
du circuit.

Causes possibles

Problème

Solutions

Remplacez le fusible
ou rétablissez le
disjoncteur.

Basculez l'interrupteur
et laissez-le en position
allumée. Votre Caméra
doit être alimentée en
permanence.

Vérifiez les
branchements.
Coupez d'abord le
courant. (Retournez
à l'étape 5)

Vérifiez les
branchements.
Coupez d'abord le
courant. (Retournez
à l'étape 5).

Le fusible a sauté
ou le disjoncteur
est coupé.

Fils croisés ou fil
d'alimentation en
contact avec la terre.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Seite 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Seite 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand