Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung

Legrand NOC01US

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

1 Seite 1
2 Seite 2
3 Seite 3
4 Seite 4
5 Seite 5
6 Seite 6
7 Seite 7
8 Seite 8
9 Seite 9
10 Seite 10
11 Seite 11
12 Seite 12
13 Seite 13
14 Seite 14
15 Seite 15
16 Seite 16
17 Seite 17
18 Seite 18
19 Seite 19
20 Seite 20
21 Seite 21
22 Seite 22
23 Seite 23
24 Seite 24
25 Seite 25
26 Seite 26
27 Seite 27
28 Seite 28
29 Seite 29
30 Seite 30
31 Seite 31
32 Seite 32
33 Seite 33
34 Seite 34
35 Seite 35
36 Seite 36
37 Seite 37
38 Seite 38
39 Seite 39
40 Seite 40
41 Seite 41
42 Seite 42
43 Seite 43
44 Seite 44
45 Seite 45
46 Seite 46
47 Seite 47
48 Seite 48
49 Seite 49
50 Seite 50
51 Seite 51
52 Seite 52
53 Seite 53
54 Seite 54
55 Seite 55
Seite: / 55

Inhalt:

  • Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
  • Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
  • Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
  • Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
  • Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
  • Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
  • Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
  • Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
  • Seite 20 – Conectar los cables.
  • Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
  • Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
  • Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
  • Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
  • Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
Anleitung wird geladen

1

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

RU

CN

TW

JP

User guide

Guide de l'utilisateur

Benutzerhandbuch

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Gebruikershandleiding

Guia de utilizador

Руководство пользователя

用户指南

使用者指南

ユーザーガイド

Smart Outdoor Camera

Smart Outdoor Camera with Siren

More languages available at netatmo.com/outdoor-cam-setup

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas necesaria...

Seite 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Seite 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...