Conectar los cables. - Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 20

Legrand NOC01US

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

20

Connect the wires.

Use the wire terminal behind the plate.

Blue/White (NEUTRAL) supply wire to Blue wire

Brown/Black (HOT) supply wire to Brown wire

Yellow and Green (GROUND) supply wire to Yellow and Green wire

Make sure the ground (GND) wire from the wire terminal

is also screwed to the mounting strap (B) with the

second green screw

.

FR

DE

ES

Conectar los cables.

Utiliza la regleta de conexión que se encuentra detrás de la

placa.

- Cable de alimentación azul/blanco (NEUTRO) a cable azul.

- Cable de alimentación marrón/negro (FASE) a cable marrón.

- Cable de alimentación amarillo y verde (TIERRA) a cable amarillo y verde.

Asegúrate de que el cable a tierra (GND) de la regleta de

conexión también está atornillado a la tira de montaje (B) con el

segundo tornillo verde.

Schließen Sie die Kabel an.

Verwenden Sie die Drahtklemme hinter der Platte.

- Blau/Weiß (NEUTRAL) führen Sie die Leitung zum blauen Draht.

- Braun/Schwarz (PHASE) führen Sie die Leitung zum braunen Draht.

- Gelb und Grün (ERDE) führen Sie die Leitung zum gelben und grünen Draht.

Achten Sie darauf dass der Erdungsdraht (GND) von der

Drahtklemme ebenfalls am Montagebügel mit der zweiten

grünen Schraube festgeschraubt ist (B).

Connectez les fils.

Utilisez la barrette de connexion derrière le boîtier mural

- Fil bleu/blanc (NEUTRE) à connecter au fil bleu.

- Fil marron/noir (PHASE) à connecter au fil marron.

- Fil jaune et vert (TERRE) à connecter au fil jaune et vert.

Assurez-vous que le fil de terre (GND) de la barrette de

connexion est également vissé sur la plaque de fixation (B)

avec la deuxième vis verte.

EN

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Seite 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Seite 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand