Важно; Vor dem ersten Gebrauch des; „Elektronische Zeitschaltuhr.“ - Kaiser EH 6906 N Chrom - Bedienungsanleitung - Seite 4

Inhalt:
- Seite 1 – D RU; УВАЖАЕМЫЙ
- Seite 2 – FÜR DEN INSTALLATEUR; mit; PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- Seite 4 – Важно; Vor dem ersten Gebrauch des; „Elektronische Zeitschaltuhr.“
- Seite 5 – RU; KURZBESCHREIBUNG; Drehknebel der Kochzonenregler; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Примерное
- Seite 6 – Backofentemperaturreglers; Bedienblende von Modellen; mit elektronischer Zeitschaltuhr mit; ПАНЕЛЬ
- Seite 8 – AUSSTATUNG; ОБОРУДОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ
- Seite 10 – KONVENTIONELLES BACKEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; GRILLEN; Temperaturregler; РАБОЧИЕ; терморегуляторе
- Seite 11 – DREHESPIESS; Ausschaltung von Grillfunktionen; MECHANISCHER KURZZEITWECKER; in die Position
- Seite 12 – BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; Verbrennung zu vermeiden.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Seite 13 – ЭЛЕКТРОННОЕ; Установка
- Seite 14 – Elektronischer Kurzzeitwecker; Kurzzeitwecker 2; Электронный; минутника
- Seite 15 – „Gebrauch; das Symbol
- Seite 16 – „Gebrauch vom Backofen“
- Seite 17 – Backofenfunktion 3; Steuerung; режим
- Seite 18 – „Einstellen der
- Seite 19 – Uhrzeiteinstellung; Gerichtzubereitung 3; Uhrzeit; СЕНСОРНОЕ; Приготовление
- Seite 22 – die
- Seite 24 – Auf dem Display erscheint das Symbol; „Einstellen der Endzeit“; Mit der Wahltaste
- Seite 26 – ОСОБЕННОСТИ
- Seite 28 – Gebrauch von Backofen
- Seite 29 – nur; Kurzzeitwecker; “Elektronischer; Schlüssel; см; блокировки
- Seite 30 – Ausschaltung der Kindersicherung; Kurzzeitweckers
- Seite 31 – Backofenfunktion; Gerichtzubereitung 1
- Seite 33 – „Einstellen
- Seite 36 – режима; Turbo heat
- Seite 37 – Restwärme
- Seite 38 – Schlüsselsymbol 3
- Seite 39 – Elektronischer Kurzzeitwecker und Wecker; Mit der; Elektronischer Wecker; Электроный
- Seite 40 – funktion; „Gebrauch vom
- Seite 43 – Совет
- Seite 44 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка
- Seite 47 – Параметры
- Seite 49 – Die dargestellten Parameter; Примечание
- Seite 50 – PFLEGE UND WARTUNG; Auswechslung der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ; ВАЖНО
- Seite 51 – Teleskop 2; Ausbauen der Ofentür; Телескоп; Kaiser
- Seite 53 – Что
- Seite 54 – Störung Mögliche
- Seite 55 – UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; Sie das; ОХРАНА; Утилизация
9
D RU
EINBAU DES BACKOFENS
Der Backofen kann unter einer Arbeitsplatte oder in
einen Schrank eingebaut werden. Die Einbaumaße
müssen den auf der Abbildung dargestellten
Massen entsprechen. Das Möbelmaterial muss
hitzebeständig sein. Der Backofen muss zu den
Möbelwänden zentriert, und mit den mitgelieferten
Schrauben und Buchsen befestigt werden.
Für die Kombination des Backofens mit den Gas-
oder Gas/Elektrokombikochfeldern siehe
beiliegende Anleitungen.
VORBEREITUNG
Vor dem ersten Gebrauch muss der Backofen
gründlich mit Seifenwasser gesäubert und
anschließend mit klarem Wasser abgewaschen
werden. Die mitgelieferten Einhängegitter auf die
Seitenwände einbauen und die Gitter und Bleche
aufstellen. Den Backofen für etwa 30 Minuten auf
Höchsttemperatur aufheizen, auf diese Weise
werden alle fetthaltigen Bearbeitungsrückstände
eliminiert, die beim Backen unangenehme Gerüche
verursachen könnten.
Wichtig !!!
Als Sicherheitsvorkehrung muss vor jeder
Reinigung des Backofens immer das Stromnetz
abgeschaltet werden.
Zum Reinigen dürfen keine sauren oder
alkalischen
Substanzen verwendet werden (Zitronensaft,
Essig, Salz, usw.). Chlorhaltige Produkte
(Bleichmittel u. s. w.) sind ebenfalls zu vermeiden,
dies gilt vor allem für die Reinigung der emaillierten
Oberflächen
УСТАНОВКА
Духовка
предназначена
для
встройки
либо
под
рабочую
поверхность
стола
,
либо
в
шкаф
.
Размеры
,
которыми
необходимо
руководствоваться
при
встройке
,
указаны
на
рисунке
.
Мебель
должна
быть
изготовлена
из
нагревостойкого
материала
.
Духовка
должна
быть
отцентрована
по
отношению
к
стенкам
мебели
и
надежно
закреплена
при
помощи
поставляемых
в
комплекте
крепежных
материалов
.
Для
комбинации
духовки
с
газовой
или
газо
-
электрической
поверхностью
используйте
прикладываемую
документацию
.
ПОДГОТОВКА
Перед
первым
пользованием
тщательно
очистить
духовку
мыльным
раствором
и
хорошо
промыть
достаточным
количеством
воды
.
Навесить
на
боковые
стенки
поставляемые
в
комплекте
лестнички
и
установить
на
них
решетки
и
противни
.
В
течение
примерно
30
минут
прогреть
духовку
до
максимальной
температуры
,
при
этом
нейтрализуются
все
жиросодержащие
вещества
,
используемые
при
производственной
обработке
изделия
,
которые
могут
обусловить
появление
неприятных
запахов
при
первом
приготовлении
блюд
.
Важно
!!!
В
качестве
меры
предосторожности
необходимо
перед
каждой
чисткой
духовки
отключать
ее
от
сети
.
Не
применяйте
для
чистки
кислото
-
или
щелочесодержащих
веществ
(
уксус
,
сок
лимона
,
соль
и
т
.
д
.).
Ни
в
коем
случае
не
применяйте
также
хлоросодержашие
средства
(
отбеливающие
и
т
.
д
.).
Особенно
это
нужно
иметь
в
виду
при
чистке
эмалированных
поверхностей
духовок
.
Внимание
!
Перед
первым
использованием
духовки
необходимо
выставить
текущее
время
на
часах
(
см
.
раздел
„
Электронное
программирующее
устройство
“
).
В
пр
o
тивном
случае
духовка
не
будет
работать
!
Achtung!
Vor dem ersten Gebrauch des
Backofens muss die aktuelle Tageszeit
eingestellt werden. (siehe Kapitel
„Elektronische Zeitschaltuhr.“
).
Ohne eingestellte Uhr funktioniert der
Backofen nicht!
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 D RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein mo...
5 D RU INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Einbau des Backofen 9 Vorbereitung 9 KURZBESCHREIBUNG 11 Gesamtansicht 11 Bedienblende 13 AUSSTATUNG 17 Kochfeldersteuerung 17 Steuerung von Multifunktionsbackofen 19 Betriebsfunktion des Backofens 21 BENUTZUNG 25 Elektr...
7 D RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem angebrachten Typenschild auf der hinteren Wand des Backofens übereinstimmen; • das Stromnetz gemäß den geltenden Bes...
Weitere Modelle Öfen Kaiser
-
Kaiser EG 6345 ElfEm
-
Kaiser EG 6345 Em
-
Kaiser EG 6372
-
Kaiser EG 6374 Sp
-
Kaiser EG 6374 W
-
Kaiser EH 4747
-
Kaiser EH 4796 ElfAD
-
Kaiser EH 6000
-
Kaiser EH 6310
-
Kaiser EH 6322