ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; I N T E L L I G E N T S Y S T E M; M I T; Typ A; BENUTZUNG - Kaiser A 6419 M - Bedienungsanleitung - Seite 13

Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; Мы уверены, что Вы сделали; ie; Berlin Germany; Dunstabzugshauben
- Seite 3 – ОГЛАВЛЕНИЕ; INTELLIGENT SYSTEM; INHALTSVERZEICHNIS; Montage der Logoplatte
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER WANDHALTERUNG; Dunstabzugshaube; МОНТАЖ НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
- Seite 7 – STROMNETZANSCHLUSS; a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
- Seite 8 – Изготовитель не несёт ник акой
- Seite 9 – STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; воздухоочистителя; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- Seite 10 – ВНЕШНИЙ ВИД; Кухонный воздухоочиститель; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; KURZBESCHREIBUNG; Wandhalterung für die obere Teleskopkamin-
- Seite 11 – устройство работает в виде поглотителя запахов).
- Seite 12 – РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; Замена угольного; ) . Э то п о в ы с и т п р о и з вод и тел ь н о с т ь; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; Dabei ist Kohlefilter einzusetzen .; BETRIEBSARTEN DER; ABLUFTBETRIEB; Werk installiert wurden, sollten sie entfernt werden; Austausch; Leistung der Dunstabzugshaube.; UMLUFTBETRIEB
- Seite 13 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; I N T E L L I G E N T S Y S T E M; M I T; Typ A; BENUTZUNG
- Seite 15 – Установка таймера; Einstellung der Schaltuhr
- Seite 16 – E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Typ B
- Seite 17 – Änderung der Geschwindigkeit des Ventilators
- Seite 18 – Верхний рисунок; ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR; LOGIC; Abbildung oben
- Seite 19 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; KOHLEFILTER; PFLEGE UND WARTUNG; Reinigung
- Seite 20 – BELEUCHTUNG; REINIGUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; Der Benutzer ist für den einwandfreien; ОСВЕЩЕНИЕ; Замена; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; ОЧИСТКА; не следует
- Seite 21 – Та к о й с и м вол н; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Verpackungs-Entsorgung
- Seite 22 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 25 – CARTE DE GARANTIE
25
D
E
RU
Кнопк а
1
меняет подсветку на белую. Лампы
воздухоочистителя загораются.
Следует употреблять воздухоочиститель точно по
назначению.
ЭЛ Е К Т Р О Н Н О Е П Р О Г РА М М И Р У Ю Щ Е Е
УСТРОЙСТВО
INTELLIGENT SYSTEM
С
П О Л Н О С Т Ь Ю С Е Н С О Р Н Ы М
УПРАВЛЕНИЕМ
T
ип
A
Пожалуйста, убедитесь, что воздухоочиститель
подключен к электросети.
Исходный цвет подсветки кнопок – синий.
C л ед ует п р о ве ря т ь н е в ы ход и т л и п л а м я з а
п р е д е л ы к а с т р ю л и , т. к . э т о п р и в о д и т к
н е ж ел ат ел ь н ы м п от е р я м э н е р г и и и о п а с н о й
концентрации тепла.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
С л ед ует безус л о в н о с о бл юд ат ь у к аз а н и я п о
б е з о п а с н о с т и , п р и в е д е н н ы е в н а с т о я щ е м
руководстве!
Жироулавливающие фильтры и угольные фильтры
следует очищать или заменять по указаниям в
и н с т р у к ц и и . В с л у ч а е и х и н т е н с и в н о г о
у п о т р е б л е н и я ( с в ы ш е 4 ч а с о в в д е н ь ) ,
рекомендуется это производить чаще.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Коснитесь кнопки
1
для включения освещения
воздухоочистителя.
В случае использования газовой плиты, не следует
оставлять открытое пламя. Во время снятия
кастрюль с газовой горелки, следует установить
минимальную величину пламени.
Освещение не зависит от таймера. Включение и
в ы к л ю ч е н и е о с в е щ е н и я п р о и з в о д и т с я
пользователем вручную.
Лампы воздухоочистителя гаснут.
О с ве ще н и е мож ет б ы т ь в к люч е н о та кж е пр и
неработающем воздухоочистителе.
• Коснитесь кнопки
1
, подсвеченной белым
чтобы выключить освещение.
Die Ausgangsfarbe der Tastenbeleuchtung ist – Blau.
• Berühren Sie die Taste
1
,
um die Beleuchtung
der Dunstabzugshaube einzuschalten.
• Um die Beleuchtung auszuschalten, berühren
Sie die Taste
1
, die in Weiß leuchtet.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube erlischt.
B i t t e , v e r g e w i s s e r n S i e s i c h , d a s s d i e
Dunstabzugshaube an das Stromnetz angeschlossen
ist.
Die Beleuchtung kann eingeschaltet werden auch,
wenn die Dunstabzugshaube nicht im Betrieb ist.
Die Tastenbeleuchtung der Taste
1
wechselt auf Weiß.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube leuchtet auf.
Die Beleuchtung ist von der Schaltuhr unabhängig. Ein-
bzw. Ausschaltung der Beleuchtung erfolgt vom Nutzer
manuell.
S ä m t l i c h e S i c h e r h e i t s m a ß n a h m e n , d i e i n d e r
vorliegenden Bedienungseinleitung vorgeschrieben
sind, sollen unbedingt eingehalten werden!
Fett- und Kohlefilter sollten gemäß den Vorschriften in
der Bedienungsanleitung gereinigt bzw. ausgetauscht
werden. Bei intensiver Benutzung (über 4 Stunden pro
Tag) reinigen Sie die Filter bzw. wechseln Sie diese
öfter aus.
Kontrollieren Sie immer, ob die Flamme nicht größer als
d e r To p f b o d e n i s t . D i e s k a n n u n g e w ü n s c h t e
Energieverluste und gefährliche Wärmekonzentration
verursachen.
BENUTZUNGSSICHERHEIT
Lassen Sie die Flamme Ihres Gasherdes nicht offen.
Wenn Sie den Topf vom Gas nehmen, stellen Sie die
Flamme auf Minimum ein.
E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R
I N T E L L I G E N T S Y S T E M
M I T
SENSORBEDIENUNG
Typ A
Verwenden Sie die Dunstabzugshaube nicht für andere
Zwecke, als vorgesehen.
BENUTZUNG
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 OLAN-Haushaltsgeräte УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Н а ш и к у х о н н ы е в о з д у х о о ч и с т и т е л и п о л н о с т ь ю соответствуют основным требованиям безопасности, гигиены и защиты окружающ ей среды, согл асно директивам Европейского Союза, что...
5 D E RU УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 21 Безопасность эксплуатации 25 Работа в режиме вытяжной системы 23 устройство Logic control 35 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 25 Очистка 39 Металлический жироулавливающий Работа в режиме рециркуляции 23 Электронное программирующее устройство с полностью INTELLIGENT SYSTEM се...
7 D E RU • Zeichnen Sie auf der Wand eine senkrechte Linie in der Mitte des Kochfeldes. Es gibt zwei Systeme, die die Abzugshauben hängen: FÜR DEN INSTALLATEUR MONTAGE DER WANDHALTERUNG • Legen Sie das Gehäuse der Dunstabzugshaube 1 an die Wand symmetrisch der Linie so, dass der Abstand zwischen d...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Kaiser
-
Kaiser A 501 IX
-
Kaiser A 501 NB
-
Kaiser A 501 NG
-
Kaiser A 501 NW
-
Kaiser A 601 NB
-
Kaiser A 601 NG
-
Kaiser A 601 NS
-
Kaiser A 601 NW
-
Kaiser A 6315 ElfEm Eco
-
Kaiser A 6315 Em Eco