DEKREINIGINGSPOORT; • Vervang een kapotte of ontbrekende reiniging-; APERTURA DI LAVAGGIO DEL PIATTO; IMPORTANTE: Ricontrollare l’area per verificare che sia sgombra. - Husqvarna TC 38 - Bedienungsanleitung - Seite 76

Husqvarna TC 38

Inhalt:

Anleitung wird geladen

96

6

DEKREINIGINGSPOORT

Het maaidek van uw trekker is aan de bovenkant uitgerust met een
reinigingspoort als onderdeel van het dekreinigingssysteem. Dit
systeem dient na elk gebruik van de maaier te worden gebruikt.

OPMERKING: Voor modellen met Franse stootplaten bevindt de
uitspoelpoort zich aan de linkerkant van de stootplaat, net voor
het achterwiel.

• Rijd de trekker naar een vlakke, open plek op uw gazon, dicht

genoeg bij een waterkraan om met de tuinslang te bereiken.

BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de uitworp van de trekker is weg-
gericht van uw huis, garage, geparkeerde auto’s, enz. Verwijder
de opvangbak of mulchplaat indien bevestigd.

• Zorg ervoor dat de koppelingshendel van het hulpstuk in de

stand “DISENGAGED”(ontkoppeld) staat, trek de parkeerrem
aan en schakel de motor uit.

• Trek de borgkraag van de adapter van het mondstuk op

uw tuinslang (A) naar achteren en druk de adapter op de
inlaatopening van het reinigingsdek aan het linkeruiteinde
van het maaidek (B). Laat de borgkraag los om de adapter
op het mondstuk te bevestigen.

BELANGRIJK: Trek aan de slang om te controleren of de slang
goed is gekoppeld.

• Draai de waterkraan open.
• Ga op de bestuurdersstoel van de trekker zitten, start de mo-

tor en plaats de gashendel in de stand “Fast” ("

") (snel).

BELANGRIJK: Controleer nog een keer of de ruimte voor de
uitworp vrij is.

• Zet de koppelingshendel van het hulpstuk van de tractor in de

stand “ENGAGED” (gekoppeld). Blijf op de bestuurdersstoel
zitten met het maaidek ingeschakeld totdat het dek schoon is.

• Zet de koppeling van het hulpstuk van de tractor in de stand

“DISENGAGED” (ontkoppeld). Draai de startsleutel in de
positie STOP om de motor uit te schakelen. Draai de water-
kraan dicht.

• Trek de borgkraag van de mondstukadapter terug om de

adapter van de reinigingspoort los te koppelen.

• Verplaats de trekker naar een droge plaats, bij voorkeur met

een betonnen of bestrate ondergrond. Zet de koppelingshen-
del van het hulpstuk in de stand “ENGAGED” (gekoppeld),
zodat overmatig water kan weglopen en de tractor sneller
kan drogen, voordat u hem stalt.

WAARSCHUWING: Een kapotte of ontbrekende
reinigingsaansluiting kan u of anderen blootstellen
aan voorwerpen die door contact met de messen
worden uitgeworpen.

• Vervang een kapotte of ontbrekende reiniging-

saansluiting onmiddellijk, alvorens de maaier
opnieuw te gebruiken.

Dicht evt. openingen in de maaier met bouten en
borgmoeren.

APERTURA DI LAVAGGIO DEL PIATTO

Il piatto di taglio del trattore dispone in superficie di un’apertura
che fa parte del sistema di lavaggio del piatto. Tale sistema deve
essere utilizzato dopo ciascun impiego del rasaerba.

NOTA: Per i modelli con protezioni francesi, l’apertura di lavaggio
del piatto si trova sulla protezione del lato sinistro di fronte alla
gomma posteriore.

• Condurre il trattore su un’area sgombra e pianeggiante del

prato, posizionandolo sufficientemente vicino a un rubinetto
dell’acqua per potervi collegare il tubo di irrigazione.

IMPORTANTE: Assicurarsi che il deflettore di scarico del trat-
tore sia rivolto in direzione opposta al fabbricato, al garage, alle
auto in sosta ecc. Rimuovere il deflettore del cesto di raccolta o
il sistema per pacciamatura, se montati.

• Verificare che il comando di innesto frizione sia in posizione

di “DISINNESTO”, quindi inserire il freno di stazionamento
e arrestare il motore.

• Tirare indietro il collare di blocco dell’adattatore sul por-

tagomma del tubo di irrigazione (A) e spingere l’adattatore
sull’apertura di lavaggio del piatto all’estremità sinistra della
copertura del rasaerba (B). Rilasciare il collare di blocco in
modo da bloccare l’adattatore sul portagomma.

IMPORTANTE: Nell’inserire il tubo, assicurarsi che sia salda-
mente collegato.

• Aprire l’acqua.
• Rimanendo seduti al posto di guida del trattore, riavviare il mo-

tore e portare la leva acceleratore in posizione “Fast” ("

") .

IMPORTANTE: Ricontrollare l’area per verificare che sia sgombra.

• Portare il comando di innesto frizione del trattore in posizione

di “INNESTO”. Rimanere al posto di guida con il piatto di
taglio innestato fino al termine del lavaggio del piatto.

• Portare il comando di innesto frizione in posizione di “DISIN-

NESTO”. Spegnere il motore ruotando la chiave di accensione
in posizione STOP. Chiudere l’acqua.

• Tirare indietro il collare di bloccaggio dell’adattatore portagomma

per scollegare l’adattatore dal raccordo del sistema di lavaggio.

• Condurre il trattore in un’area asciutta, preferibilmente su

una superficie cementata o pavimentata. Portare il comando
di innesto frizione in posizione di “Innesto” per rimuovere
l’acqua in eccesso e favorire l’asciugatura prima di mettere
in deposito il trattore.

AVVERTENZA: Un raccordo del sistema di lavaggio
difettoso o non in posizione potrebbe esporre
l’operatore e le persone presenti al rischio di
proiezione di oggetti a causa del contatto con la lama.

Prima di riutilizzare il rasaerba, riposizionare il raccordo
del sistema di lavaggio o sostituirlo se è difettoso.

Chiudere le aperture del rasaerba utilizzando bulloni
e dadi di bloccaggio.

A

B

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG; WA R N U N G : L ö s e n S i e b e i Z u s a m m e n b a u ,

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere