Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta - Husqvarna ST 230P - Bedienungsanleitung - Seite 9

Inhalt:
- Seite 3 – SICHERE BEDIENUNG EINER SCHNEEFRÄSE; Vorkenntnisse
- Seite 8 – How to set up your snow thrower; Unfold upper handle; Zusammensetzen der Schneefräse; Oberen griff aufklappen; Comment installer votre souffleuse; Dépliez le levier de commande supérieur
- Seite 10 – Install discharge chute / chute rotator head; Installation der auswurfrinne / der drehvorrichtung; Installez la goulotte d’évacuation / tête rotative de la
- Seite 20 – To control snow discharge
- Seite 23 – Using the clean-out tool; Verwendung des reinigungsgeräts
- Seite 25 – To move forward and backward; Vorwärts und rückwärts fahren; Pour se déplacer vers l’avant et vers l’arrière
- Seite 28 – Pour ajuster les plaques de protection du carter inférieur (N)
- Seite 31 – BEFORE STARTING THE ENGINE
- Seite 46 – Snow thrower; Schneefräse; Souffleuse
- Seite 48 – Impeller shear bolts; Scherbolzen; Scherbolzen an einzugsschnecken; Shear bolts; Auger shear bolts
- Seite 52 – Erneuern der riemen; VOR DEM AUSTAUSCH DER RIEMEN; SO BAUEN SIE DEN AUGER-RIEMEN AUS
- Seite 53 – AUSTAUSCH DES ANTRIEBSRIEMENS
- Seite 55 – To adjust chute rotator cable tension (A); Auger performance and cable adjustment; Schneckenleistung und steuerkabeleinstellung
- Seite 59 – Storage; Lagerung; Entreposage; Almacenaje
14
A
Como preparar su máquina quitanieves
Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple
suministrados en la bolsa de piezas.
NOTA:
La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza
rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de
las placas de deslizamiento.
Abrir la empuñadura superior
1. Levante el asa superior (A) a su posición de operación.
2. Ajuste la altura del manillar a la posición deseada mediante los orificios
de montaje (B) apropiados y apriete las palometas (C) de la parte inferior
del manillar con firmeza.
3. Instale los pernos de carro adicionales (D) y manillas (C) que se
suministran en la bolsa de las piezas que sujetan la manija superior (E)
al mango inferior (F).
Hoe uw sneeuwruimer te monteren
Bewaar de bijgeleverde extra breekpennen, moeren en multi-sleutel in de
onderdelentas.
N.B.:
De moersleutel kan worden gebruikt voor de montage van de rotorkop
van de afvoertrechter aan de sneeuwruimer en voor de aanpassing van de
remplaten.
Het uitpakken van de bovenste hendel
1. Zet de bovenste handgreep (A) in de werkstand.
2. Stel de hendel af in de gewenste hoogte met de bijbehorende
montagegaten (B) en draai de onderste hendelknoppen (C) stevig vast.
3. Installeer de extra slotbouten (D) en handgreep knoppen (C) die worden
geleverd in de zak delen bovenhandgreep (E) vast aan onderste hendel
(F).
Come preparare lo spazzaneve
Riporre nella cassetta attrezzi i perni e le viti di sicurezza supplementari, i
dadi e la chiave multipla forniti nel sacchetto delle parti di ricambio.
NOTA:
La chiave multipla può essere utilizzata per montare sullo spazzaneve
la testa del dispositivo di rotazione del canale di scarico ed effettuare le
regolazione sulle piastre di slittamento.
Impugnatura superiore aperta
1. Sollevare l'impugnatura superiore (A) portandola nella posizione
operativa.
2. Regolare l'altezza dell'impugnatura nella posizione desiderata
utilizzando gli appositi fori di montaggio (B) e serrare i pomelli inferiori
(C) dell'impugnatura in modo sicuro.
3. Installare i bulloni di trasporto aggiuntivi (D) e gestire i pomelli (C) che
vengono forniti nel sacchetto delle parti per fissare la maniglia superiore
(E) a impugnatura inferiore (F).
C
B
F
D
D
E
C
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 SICHERE BEDIENUNG EINER SCHNEEFRÄSE Vorkenntnisse 1. Lesen Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich sorgfältigst mit den Steuerelementen und dem sachgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Eignen Sie sich die Fähigkeit an, das Gerät schnell stoppen und die Steuerelement...
13 A How to set up your snow thrower Store the extra shear bolts, nuts and multi-wrench provided in parts bag. NOTE: The multi-wrench may be used for assembly of the chute rotator head to snow thrower and making ad just ments to the skid plates. Unfold upper handle 1. Raise upper handle (A) to the o...
15 Install discharge chute / chute rotator head 1. Place discharge chute assembly on top of chute base with discharge opening toward front of snow thrower. 2. Position chute rotater head (A) over chute bracket (B). If necessary, rotate chute assembly to align square and pin on underside of chute rot...