Husqvarna ST 230P - Bedienungsanleitung - Seite 39

Inhalt:
- Seite 3 – SICHERE BEDIENUNG EINER SCHNEEFRÄSE; Vorkenntnisse
- Seite 8 – How to set up your snow thrower; Unfold upper handle; Zusammensetzen der Schneefräse; Oberen griff aufklappen; Comment installer votre souffleuse; Dépliez le levier de commande supérieur
- Seite 10 – Install discharge chute / chute rotator head; Installation der auswurfrinne / der drehvorrichtung; Installez la goulotte d’évacuation / tête rotative de la
- Seite 20 – To control snow discharge
- Seite 23 – Using the clean-out tool; Verwendung des reinigungsgeräts
- Seite 25 – To move forward and backward; Vorwärts und rückwärts fahren; Pour se déplacer vers l’avant et vers l’arrière
- Seite 28 – Pour ajuster les plaques de protection du carter inférieur (N)
- Seite 31 – BEFORE STARTING THE ENGINE
- Seite 46 – Snow thrower; Schneefräse; Souffleuse
- Seite 48 – Impeller shear bolts; Scherbolzen; Scherbolzen an einzugsschnecken; Shear bolts; Auger shear bolts
- Seite 52 – Erneuern der riemen; VOR DEM AUSTAUSCH DER RIEMEN; SO BAUEN SIE DEN AUGER-RIEMEN AUS
- Seite 53 – AUSTAUSCH DES ANTRIEBSRIEMENS
- Seite 55 – To adjust chute rotator cable tension (A); Auger performance and cable adjustment; Schneckenleistung und steuerkabeleinstellung
- Seite 59 – Storage; Lagerung; Entreposage; Almacenaje
45
Antes
Cada
Cada
del uso
25 horas
50 horas
Controlar el nivel del aceite del motor .........................................................................
•
Compruebe que no haya sujeciones sueltas y asegúrese de que la
protección del conducto se encuentre en su sitio ........................................................
•
Compruebe la presión del neumático ..........................................................................
•
Lubricar los puntos de pivotación ......................................................................................................
•
Cambiar el aceite del motor ...............................................................................................................
•
Controlar las correas en V ......................................................................................................................................
•
Controlar el silenciador ...........................................................................................................................................
•
Cambiar la bujía............................................................................................................................................................................
•
INFORME DE SERVICIO
Anote las fechas cuando ha
hecho el servicio normal.
Cada
100 horas
Voor
Om de
Om de
gebruik
25 uur
50 uur
Controleer het oliepeil van de motor ............................................................................
•
Controleer of er geen bevestigingsmiddelen los zitten en zorg ervoor dat
de uitworpgeleiding zich op zijn plaats bevindt ............................................................
•
Bandendruk controleren ..............................................................................................
•
Draaipunten smeren ..........................................................................................................................
•
Motorolie vervangen ..........................................................................................................................
•
Controleer de V-riemen ...........................................................................................................................................
•
Controleer de knaldemper ......................................................................................................................................
•
Bougie vervangen .........................................................................................................................................................................
•
SERVICE AANTEKENINGEN
Vul telkens u service
uitvoert, de datum in.
Om de
100 uur
Prima Ogni Ogni
dell’uso
25 ore
50 ore
Controllare il livello dell’olio.........................................................................................
•
Controllare eventuali chiusure allentate e verificare che la protezione
sia inserita....................................................................................................................
•
Controllo pneumatici ....................................................................................................
•
Lubrificazione punti di articolazione ...................................................................................................
•
Cambio dell'olio .................................................................................................................................
•
Controllare la cinghia a V........................................................................................................................................
•
Controllo marmitta ..................................................................................................................................................
•
Sostituzione candela.....................................................................................................................................................................
•
DATI DI SERVIZIO
Compilare ogni qualvolta si
esegue un regolare servizio.
Ogni
100 ore
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 SICHERE BEDIENUNG EINER SCHNEEFRÄSE Vorkenntnisse 1. Lesen Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich sorgfältigst mit den Steuerelementen und dem sachgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Eignen Sie sich die Fähigkeit an, das Gerät schnell stoppen und die Steuerelement...
13 A How to set up your snow thrower Store the extra shear bolts, nuts and multi-wrench provided in parts bag. NOTE: The multi-wrench may be used for assembly of the chute rotator head to snow thrower and making ad just ments to the skid plates. Unfold upper handle 1. Raise upper handle (A) to the o...
15 Install discharge chute / chute rotator head 1. Place discharge chute assembly on top of chute base with discharge opening toward front of snow thrower. 2. Position chute rotater head (A) over chute bracket (B). If necessary, rotate chute assembly to align square and pin on underside of chute rot...