Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 40

Gorenje IT310KR

Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

38

ВЕНТИЛЯЦИЯ

ВЕНТИЛЯЦІЯ

VENTILATION

LÜFTUNG

WENTYLACJA

ВАЖНО

!

x

Соблюдайте

следующие

указания

по

установке

прибора

.

Недостаточный

доступ

охлаждающего

воздуха

может

стать

причиной

ограничения

функциональности

прибора

или

его

повреждения

.

x

В

случае

установки

индукционной

панели

над

ящиком

мебели

в

данном

ящике

не

должны

находиться

мелкие

предметы

и

бумаги

,

которые

могли

бы

забить

отверстия

вентиляторов

и

ограничить

охлаждение

индукционной

панели

.

ВАЖЛИВО

!

x

Дотримуйте

наступні

вказівки

по

установці

приладу

.

Недостатній

доступ

охолоджуючого

повітря

може

стати

причиною

обмеження

функціональності

приладу

або

його

пошкодження

.

x

У

випадку

,

коли

індукційну

панель

встановлено

над

ящиком

меблів

,

у

цьому

ящику

не

сміють

знаходитися

дрібні

предмети

і

папери

,

які

могли

б

забити

отвори

вентиляторів

і

обмежити

охолоджування

індукційної

панелі

.

IMPORTANT!

x

Observe the following

instructions for installation of
appliance. The insufficient
access of cooling air could
cause the limitation of
appliance or its damaging,
eventually.

x

If the hob is built in furniture

above case, there cant be
small pieces or sheets paper,
because ventilation inlets
could be stocked.

WICHTIG!

x

Beachten Sie die folgenden

Hinweise für Einbau des
Geräts.

x

Die ungenügende Zufuhr der

Kühlluft kann die Funktion des
Geräts begrenzen oder eben
zu Beschädigung des Geräts
zu führen.

x

Falls die Induk

tionsplatte über

einer Schublade angebracht
ist, dann in ihr keine kleine

Gegenstände oder
Papierstücke geladen werden
können, welche die
Saugöffnungen der

Ventilatoren verstopfen und

die Kühlung der

Induktionsplatte verhindern

könnten.

WA

Ż

NE OSTRZE

Ż

ENIE!

x

Nale

ż

y przestrzega

ć

poni

ż

szych wskazówek,

dotycz

ą

ch instalacji

urz

ą

dze

nia:

x

Niedostateczna ilo

ść

powietrza do ch

ł

odzenia,

mo

ż

e prowadzi

ć

do

nieprawid

ł

owego dzia

ł

ania

urz

ą

dzenia lub do jego

uszkodzenia.

x

W przypadku zamontowania

p

ł

yty indukcyjnej nad

szuflad

ą

, nie mog

ą

by

ć

w niej

umieszczone drobne
przedmioty oraz papiery,

które mog

ą

zatka

ć

otwór

ss

ą

cy wentylatora i

ograniczy

ć

ch

ł

odzenie p

ł

yty

indukcyjnej.

x

Задняя

стенка

нижнего

шкафчика

должна

быть

в

месте

отверстия

в

столешнице

открыта

,

чтобы

был

обеспечен

обмен

воздуха

.

x

Задня

стінка

нижньої

шафки

повинна

бути

у

області

вирізу

у

стільниці

відкритою

,

щоб

було

забезпечно

циркуляцію

повітря

.

x

The rear wall of lower cabinet

in the area of cut out has to
be open, for to ensure the air
exchange.

x

The front reinforcement of

x

Die Hinterwand des unteren

Schrankes muss in dem
Bereich des Ausschnitts des
Arbeitbrettes offen gehalten,

für den Luftaustausch zu
ermöglichen.

x

Tylna

ś

ciana szafki pod p

ł

yt

ą

musi by

ć

otwarta, tak aby

zabezpieczy

ć

wymian

ę

powietrza.

x

Nale

ż

y usuna

ć

przedni

ą

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - Попередження

3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...

Seite 15 - GESCHIRR FÜR KOCHEN; Z tego; gotowania na polu indukcyjnym,

13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...

Seite 17 - VORSICHT; UWAGA

15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...

Weitere Modelle Kochfelder Gorenje