Проверка иглы; Замена иглы; Nadel prüfen; Nadel austauschen - Brother Boutique 27 / 37 - Bedienungsanleitung - Seite 5

Brother Boutique 27 / 37

Nähmaschine Brother Boutique 27 / 37 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

12

KNOWING YOUR SEWING MACHINE

K

E

N

N

E

N

L

E

RN

E

N

IH

RE

R M

A

S

CH

IN

E

КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

Проверка иглы

Во избежание проблем в процессе шитья швейная игла всегда
должна быть строго прямолинейной и остро заточенной.

Для того, чтобы правильно проверить состояние иглы:

Для проверки иглы положите ее на ровную поверхность
плоской стороной вниз. Проверьте иглу, осмотрев ее сверху и
с боков. Выбросьте изогнутые иглы.

1

Параллельное расположение

2

Ровная поверхность (крышка шпульки, стекло, и т.д.)

*

Положите иглу на ровную поверхность.

Замена иглы

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Перед заменой иглы установите выключатель

п и т а н и я в п о л о ж е н и е В Ы К Л . Е с л и г л а в н ы й
выключатель питания находится в положении ВКЛ.,
то при нажатии кнопки пуска/остановки машины
или при нажатии на ножной контроллер, машина
включится, и это может привести к травме.

• Д л я б ы т о в о г о и с п о л ь з о в а н и я р е к о м е н д у е м

применять только швейные иглы для швейных
машин. Использование иных типов игл может
привести к их поломке, изгибам или к получению
травмы.

• Никогда не шейте изогнутой иглой. Изогнутые иглы

легко ломаются, что приводит к травмам.

1. Отсоедините штепсель шнура питания от розетки.

2. Поднимите игловодитель в крайнее верхнее положение.

3. Опустите нажимную лапку.

4. Снимите иглу, освободив крепежный винт на игловодителе.

1

Рычаг нажимной лапки

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не применяйте излишних усилий при отвинчивании или
затягивании крепежного винта на игловодителе во
избежание его повреждений.

5. Сориентировав новую иглу плоской стороной назад,

вставьте ее до упора вверх (см. окошко на рисунке).
Надежно затяните крепежный винт отверткой.

2

Игольный упор

3

Отверстие для установки иглы

4

Плоская сторона иглы

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Обязательно вставьте иглу до упора и затяните
крепежный винт отверткой. Если игла вставлена не
полностью, или если крепежный винт ослаблен, игла
может сломаться или повредить швейную машину.

Nadel prüfen

Die Nähnadel muß für problemloses Nähen immer gerade und spitz sein.

Richtiges Überprüfen der Nadel:

Um die Nadel zu überprüfen, legen Sie sie mit der abgeflachten Seite auf
eine plane Oberfläche. Überprüfen Sie die Nadel von oben und an allen
Seiten. Verbogene Nadeln müssen entsorgt werden und dürfen keinesfalls
verwendet werden.

1

Paralleler Abstand

2

Plane Oberfäche (Stichplatte, Glas, etc.)

* Legen Sie die Nadel auf eine plane Oberfläche.

Nadel austauschen

VORSICHT

Schalten Sie die Maschine am Netzschalter AUS, bevor Sie die
N a d e l a u s w e c h s e l n . W i r d b e i e i n g e s c h a l t e t e m S t r o m
versehentlich die Start/Stopp-Taste gedrückt, oder das
Fußanlasser betätigt beginnt die Maschine zu nähen, und es
kann zu Verletzungen kommen.

Benutzen Sie nur Nadeln des Systems 130/705 H.
Andere Nadeln können abbrechen und zu Verletzungen führen.

Verwenden Sie zum Nähen keine verbogenen Nadeln.
Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und Verletzungen
zur Folge haben.

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2. Drehen Sie den Nadelhalter auf die höchste Position.

3. Senken Sie den Nähfuß ab.

4. Nehmen Sie die Nadel heraus, nachdem Sie die Nadelschraube gelöst

haben.

1

Nähfusshebel

VORSICHT
Lösen oder befestigen Sie die Schraube des Nadelhalters nicht mit zu
hoher Kraft. Dies könnte zu Beschädigungen des Nadelhalters der
Nadel oder der Maschine führen.

5. Stecken Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten gerichtet

bis zum Nadelanschlag hinein. Ziehen Sie die Schraube mit Hilfe eines
Schraubendrehers fest an.

2

Nadelanschlag

3

Nadelkanal

4

Abgeflachte Seite der Nadel

VORSICHT

Achten Sie darauf, daß Sie die Nadel bis zum Anschlag eingeführt
und die Nadelklemmschraube fest mit einem Schraubendreher
angezogen haben. Wurde die Nadel nicht richtig eingeführt oder
die Schraube nicht fest genug angezogen, kann die Nadel abbrechen
oder die Maschine beschädigt werden.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ; Соединительные штепсели; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; BEDIENUNG IHRER; Kabelanschlüsse; ACHTUNG

8 KNOWING YOUR SEWING MACHINE K E N N E N L E RN E N IH RE R M A S CH IN E КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ Соединительные штепсели 1. Вставьте штепсель ножного контроллера, расположенный на участке шнура между ножным контроллером иштепселем шнура питания, в разъем на швейной ...

Seite 3 - Light Switch; Главный выключатель питания /

9 KNOWING YOUR SEWING MACHINE K E N N E N L E RN E N IHRER M A S CH INE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 1 2 1 2 Main Power/Sewing Light Switch This switch turns the main power/sewing light on or off. 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Главный выключатель питания / о...

Seite 4 - VORSICHT; Foot Controller; CAUTION; Ножной контроллер; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

10 KNOWING YOUR SEWING MACHINE K E N N E N L E RN E N IH RE R M A S CH IN E КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ Fußanlasser Wenn der Fußanlasser leicht gedrückt wird, läuft die Maschine mit geringerGeschwindigkeit. Wenn der Fußanlasser weiter nach unten gedrückt wird, erhöhtsich die Nähgeschwindigke...

Weitere Modelle Nähmaschinen Brother