Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom - AEG 900167963 9 - Bedienungsanleitung - Seite 4

Inhalt:
- Seite 3 – Before starting; • Packen Sie Ihren UltraSilencer Staubsauger aus; Πριν την εκκίνηση; • Βγάλτε από τη συσκευασία το μοντέλο UltraSilencer; Πίνακας περιεχομένων:
- Seite 4 – Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom
- Seite 6 – Description of your UltraSilencer:; Display (see the specified versions later); Beschreibung Ihres UltraSilencer:; Οθόνη (δείτε παρακάτω τις συγκεκριμένες εκδόσεις); Content
- Seite 7 – Den Schlauch einsetzen; How to use the vacuum cleaner
- Seite 9 – Follow the numbers for optimal performance.; Tips on how to get the best results; Ακολουθήστε τους αριθμούς για βέλτιστη απόδοση.
- Seite 13 – * Washable filters only
- Seite 15 – Push the filter holder down and pull
- Seite 16 – clean them by removing the; Cleaning the AeroPro Silent nozzle
- Seite 17 – (certain models only) Disconnect the nozzle from the vacuum; Cleaning the AeroPro Turbo and Mini Turbo nozzles
- Seite 18 – Change battery when; light indicator is not; Αλλάξτε μπαταρία όταν; η φωτεινή ένδειξη δεν
- Seite 19 – • Abluftfilter austauschen.
- Seite 20 – nicht mit; Ελληνικά
44
de
eng
gre
Sicherheitsanforderung und Warnung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder in
die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen
wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren
verstanden haben.
WARNUNG:
Turbodüsen besitzen rotierende Bürsten,
in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden Sie die
Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen
Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor
Sie festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät
spielen.Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
Vorsicht
Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen.
• Keine Flüssigkeiten aufsaugen.
• Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen.
• Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und
darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft
beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals
• In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.
• Für scharfkantige Gegenstände.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigaretten-
kippen, etc.
• Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.
• Der Einsatz des Staubsauger unter den oben
genannten Bedingungen kann zu schweren
Schäden führen, diese sind nicht durch die
Garantieleistung abgedeckt.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels
• Stecker und Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals
benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur
Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten
AEG-Servicezentrum ausgetauscht werden.
Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von
der Garantie nicht abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen
oder hochheben.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom
autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.
Verbraucherinformationen
AEG übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts
oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger ent-
stehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie
Ansprechstellen für Verbraucherfragen finden Sie im
beigelegten Garantieheft.
Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger
oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn
Sie praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns
bitte eine E-Mail an [email protected].
Nachhaltigkeitsgrundsätze
Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt
hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke
markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer
Website www.aeg.de.
Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf
Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann
wiederverwertet werden.
Die angegebenen Werte zum Energielabel wurden
nach den vorgeschriebenen Messverfahren (gemäß
EN60312-1) ermittelt.
Downloaded from www.vandenborre.be
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
33 de eng gre Before starting • Unpack your UltraSilencer model and the accessory system and check that all accessories are included.*• Read this user manual carefully. • Pay special attention to the ”Safety advice” chapter. * Accessories may vary from model to model.Enjoy your AEG UltraSilencer! Ta...
44 de eng gre Sicherheitsanforderung und Warnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zu...
99 de eng gre Description of your UltraSilencer: 1 Display (see the specified versions later) 2 Exhaust filter lid 3 Exhaust filter 4 Parking slot 5 Power cord 6 Motor filter 7 Motor filter holder 8 s-bag® 9 s-bag® holder 10 Dust compartment cover 11 Accessory clip 12 AeroPro 3in1 nozzle 13 AeroPro ...