Weinschrank Kaiser K 64800 AD – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
7
RU
FR
DE
• die Eigenschaften des Stromnetzes
mit den Werten auf dem angebrach-
ten Typenschild auf der hinteren Wand
des Kühlschranks übereinstimmen;
We n n e i n d i r e k t e r N e t z a n s c h l u s s
gewünscht wird, muss ein allpoliger
Schalter mit Kontaktöffnung von min.
3mm vorgesehen werden und der
erlaubt das Gerät vom Netz zu trennen,
der den technischen Daten der gelten-
den Vorschriften entsprechen muss
(das gelb-grüne Erdungskabel darf
nicht vom genannten Schalter unter-
brochen werden). Der Stecker bzw. der
allpolige Schalter müssen bei installier-
tem Gerät problemlos zugänglich sein.
STROMANSCHLUSS
D i e E r d u n g i s t e i n e n o t w e n d i g e
Vo r a u s s e t z u n g d e r N u t z u n g d e s
Gerätes. Falls der Kühlschrank nicht
m i t K a b e l u n d / o d e r N e t z s t e c k e r
ausgestattet ist, muss geeignetes
Material verwendet werden, das der
auf dem Typenschild auf der hinteren
Wa n d d e s G e r ä t e s a n g e g e b e n e n
Stromaufnahme und der Betriebstem-
peratur entspricht. Das Kabel darf an
keiner Stelle eine Temperatur von über
50 °C erreichen.
Vor der Durchführung des Stroman-
schlusses muss sichergestellt werden,
dass:
FÜR DEN INSTALLATEUR
• das Stromnetz gemäß den gelten-
den Bestimmungen und Rechtsvor-
schriften geerdet ist.
• l'alimentation du secteur est équipée
d ' u n e m i s e à l a t e r r e e ffi c a c e
conforme à toutes les lois et régle-
mentations en vigueur.
Si l 'appareil doit être raccordé directe-
ment aux bornes du secteur, installer
un interrupteur avec une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts.
Assurez-vous que l'interrupteur a une
capacité suffisante pour la puissance
indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil et qu'il est
conforme aux réglementations applica-
bles. Le commutateur ne doit pas briser
le fil de terre vert-jaune. La prise ou
l ' i n t e r r u p t e u r d o i t ê t r e f a c i l e m e n t
accessible avec le four entièrement
installé.
équipé d'un câble d'alimentation et / ou
Une mise à la terre correcte est une
exigence légale. Si l'appareil n'est pas
d'une fiche, utilisez uniquement des
c â b l e s e t d e s p r i s e s a p p r o p r i é s
capables de supporter la puissance
indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil et de résister à la chaleur. Le
câble d'alimentation ne doit jamais
atteindre une température de 50 ° C au-
dessus de la température ambiante en
tout point de sa longueur.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Avant de brancher le réfrigérateur au
secteur, s'assurer que:
CONNEXION ÉLECTRIQUE
• la tension d'alimentation correspond
aux spécifications figurant sur la
plaque signalétique à l'avant du four.
•
электрическая сеть заземлена в
с оответствии с действующими
предписаниями.
Заземление является необходимым
условием правильной эксплуатации.
Если холодильник не оборудована
кабелем и/или штекером, применяй-
те только материалы, соответствую-
щие данным, указанным в табличке
на задней стенке прибора, которые
могут функционировать в рабочем
режиме температур. Кабель ни в
коем случае не должен нагреваться
выше температуры более 50 °С.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Перед подключением холодильника
к эл. сети, необходимо убедиться,
что:
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
•
параметры сети соответствуют
данным в табличке на задней
стенке холодильника,
В случае подсоединения непосре-
дственно к эл. сети, необходимо
использовать специальный автома-
тический выключатель с зазором
между контактами не менее 3 мм,
позволяющий отсоединять прибор
от сети, соответственно техническим
данным действующих предписаний
(желто-зеленый кабель заземления
не должен прерываться данным
выключателем). Штекер или автома-
тический выключатель на правильно
ус та н о вл е н н о м п р и б о р е д ол ж е н
быть всегда легко досягаем.
A c h t u n g !
M o n t a g e u n d
Stromnetzanschluss sollen nur von
d e r q u a l i fi z i e r t e n F a c h k r a f t
durchgeführt werden.
A t t e n t i o n !
L ' i n s t a l l a t i o n e t l a
connexion électrique ne doivent être
effectuées que par un technicien
qualifié.
Attention!
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages
ou les blessures si les instructions ci-
dessus et les précautions normales
de sécurité ne sont pas respectées.
Внимание!
Монтаж и подключе-
ние должны проводиться только
квалифицированным специалис-
том.
Внимание!
Изготовитель не несет
ник акой ответственности, если
п р и у с т а н о в к е у с т р о й с т в а н е
соблюдаются все вышеприведен-
ные предписания.
!
!
!
!
!
Achtung!
Der Hersteller ist nicht
haftbar, wenn bei der Installation des
G e r ä t e s a l l e o b e n a n g e f ü h r t e n
Anweisungen nicht befolgt werden.
!
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)