Verstärker Yamaha RX-E810 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
ii
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude
af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og
afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel
er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för
laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och inte
bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v
ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
LASER
Tipo
Laser a semiconduttori al GaAlAs
Lunghezza d'onda
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Potenza d'uscita
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergenza raggi
60 gradi
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non
specificati in questo manuale possono risultare in esposizione
a radiazioni pericolose.
LÁSER
Tipo
Láser de semiconductor
GaAlAs
Longitud de onda
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Potencia de salida
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergencia del rayo láser 60 grados
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los
procedimientos que no se especifican enste manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
LASER
Type
GaAlAs Halfgeleiderlaser
Golflengte
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Uitgangsvermogen
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Uitwijking straal
60 graden
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ЛАЗЕР
Тип
Полупроводниковый лазер GaAlAs
Длина волны
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Выходное напряжение 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Отклонение луча 60 градусов
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение процедур, не
указанных в данной инструкции, может отразиться на
выделении опасной радиации.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
Inhaltsverzeichnis
- 5 VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- 6 Inhaltsverzeichnis
- 7 Über diese Anleitung; Merkmale
- 8 EINLEITUNG; Frontblende; Bedienungselemente und ihre Funktionen
- 9 Rückwand; Antennenanschluss
- 10 Leuchtet auf oder blinkt, wenn Sie Festsender eingeben.; iPod Betriebsanzeigen
- 11 Nimmt die wiederzugebende Disc auf.; Fernbedienungssensor; Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
- 13 Gemeinsame; Funktionen; Infrarot-Signalsender; Sendet Signale zu der steuern gewünschten Komponente.; Stellt den Gesamtlautstärkepegel am Receiver ein.; Eingangswahltasten; Wählt die Eingangsquelle am Receiver.; Fernbedienung; Hinweis
- 15 TUNER Modus
- 16 Verwendung der Fernbedienung; Hinweise
- 17 Anschluss der Anlage
- 18 Anschluss des Lautsprecherkabels; Schrauben Sie den Knopf los.
- 19 Anschließen eines Fernsehgeräts
- 20 Über die Erdung; Bringen Sie den Antennenstand an der Antenne an.; Anschließen von Antennen; Anschluss der MW-Rahmenantenne; Anschluss der UKW-Antenne
- 21 Anschluss von externen Komponenten; Anschließen eines MD-Players; Anschluss eines MD-Recorders
- 22 Anschließen eines YAMAHA iPod Universal-Docks
- 23 Modelle für Großbritannien und Australien; Anschluss der Netzkabel
- 24 Einstellung der Anlage; Schritt 1: Schalten Sie die; Schritt 2: Stellen Sie die Uhrzeit ein
- 25 Das Setup-Menü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.; Schritt 3: Stellen Sie das; Schritt 4: Stellen Sie die Bildschirm-Sprache ein
- 26 Drücken Sie; und Disc-Menüsprache ein
- 27 Stellt den Niederfrequenzgang ein.; Pure Direct Modus; Zum Ausschalten des Pure Direct-Modus; Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver
- 28 UN; Umschalten des Displaymodus; Tum Zurückschalten auf normale Helligkeit; Drücken Sie DIMMER, um „DIMMER OFF“ zu wählen.; Ändern der Einstellungen des Frontblende-Displays
- 29 Unterstützte Disc-Typen
- 30 Starten der Wiedergabe; Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe
- 31 Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Modus wie folgt.; Freigeben der Wiederholungswiedergabe; Drücken Sie REPEAT, um „WIEDERHOL AUS“ zu wählen.; Spielen Sie die Disc ab.; Wiederholen der Disc-Wiedergabe; Wiedergabe in zufälliger
- 32 Aufheben der Zufallswiedergabe; Zeitsuche auf DVD; Das Bildschirm-Menü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.; Zeitsuche auf VCD; Spezifizierung die abgelaufene
- 33 Spezifizierung eines
- 34 Die Programmliste erscheint auf dem TV-Bildschirm.; zum Wählen von „START“ und; Anwenderanpassung der
- 35 Für DVD; Zoomen des Bildes
- 36 Bedienen des DVD-Menüs; Während der Wiedergabe einer Disc drücken Sie MENU.; Das DVD-Menü der Disc erscheint auf dem Fernsehbildschirm.; Bedienen des PBC-Menüs; Zifferntasten oder; Wählen Sie einen Eintrag.; Wählen eines Blickwinkels; Steuern des Disc-Menüs
- 37 zum Starten der
- 39 Um einen Menüeintrag zu wählen, drücken Sie; Bildschirmanzeige-Menüeinträge
- 40 Einschränken der Disc-Wiedergabe; Einstellung der
- 41 Wählen Sie „FREIGEBEN“ in Schritt 3.; Verriegeln einer Disc
- 42 TU; , um eine höhere Frequenz zu; Drücken Sie PRESET/TUNING; Automatische Abstimmung
- 43 Der Receiver schaltet ein.; Automatische
- 44 Siehe Seite 37 für Hinweise zur Abstimmung.; Halten Sie PRESET/TUNING; Manuelle Festsenderabstimmung; Aufrufen eines Festsenders
- 45 Drücken Sie wiederholt PRESET; Großbritannien und Europa); Programms
- 46 • Wählen Sie „PS“ zur Anzeige des Namens des
- 47 „CT; Clock“ oder „Local CT“ zu wählen, und
- 48 AN; Einstellen oder Freigeben des Uhrzeit-Timers; Einstellung des Timers; Einstellung des Uhrzeit-Timers
- 49 Freigeben des Einschlaf-Timers; Einstellen des Einschlaf-Timers
- 50 oder
- 51 Schaltet die Fernsehkanäle um.; Stellt den Lautstärkepegel des Fernsehers ein.; Zur Einstellung eines Fernbedienungscodes verwenden.; Steuerung Externer Komponenten; Verfügbare Bedienungsvorgänge
- 52 DOCK Modus; TAPE Modus
- 53 Während Sie PROG
- 54 Verwendung iPod
- 55 (Scrollt den Songnamen kontinuierlich
- 61 Zurücksetzen der Einstellungen
- 63 Allgemeines; Störungssuche
- 68 Hinweise zu Discs
- 69 Handhabung einer Disc
- 70 Glossar
- 71 Komponentenvideosignal; und P; Pan & Scan und Letterbox; • Letterbox fügt schwarze Bänder an der Oberseite und; Progressive Scan; Videoinformationen
- 72 Technische Daten
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)