Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 52

Tefal DT3031E0
Anleitung wird geladen

112

113

OFF

1h

4

NAKON UPOTREBE / PÄRAST

KASUTAMIST / PĒC LIETOŠANAS

Za isključivanje aparata pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje i držite je

pritisnutom 3 sekunde.

BS

ET

Seadme väljalülitamiseks vajutage ja

hoidke toitenuppu 3 sekundi jooksul

all.
Ierīci izsl

ē

dz, turot nospiestu

iesl

ē

gšanas /izsl

ē

gšanas pogu

3 sekundes.

LV

Isključite aparat iz strujnog napajanja.

BS

ET

Eemaldage seade vooluv

õ

rgust.

Izvelciet ierīces kontaktdakšu no

kontaktligzdas.

LV

Pričekajte sat vremena da se aparat

ohladi prije nego ga odložite.

BS

ET

Laske seadmel enne selle hoiustamist

tund aega jahtuda.

Pagaidiet stundu, kam

ē

r ierīce

atdziest, un tikai tad novietojiet ierīci

uzglabāšanā.

LV

NO

AUTO-

OFF

ET

Teie seadmel on automaatse

väljalülituse funktsioon, mis lülitab

selle välja pärast umbes 5 minutit

j

õ

udeolekut. Seadme taaskäivitamiseks

lugege jaotist «3. KASUTAMINE».

Aparat ima funkciju automatskog

isključivanja koja će ga isključiti za oko

5 minuta neaktivnosti. Za ponovno

pokretanje aparata pogledajte odjeljak

«3. UPOTREBA».

BS

LV

J

ū

su ierīcei ir automātiskās izsl

ē

gšanās

funkcija, kas to izsl

ē

dz, ja nelietojat

ierīci apm

ē

ram 5 min

ū

tes. Lai

aktiviz

ē

tu ierīci, l

ū

dzu, izlasiet sadaļu

„3. LIETO

Š

ANA”.

ET

Hoiatus! Ärge kunagi aurutage

riideesemeid samal ajal kui neid

kannate.

Upozorenje! Odjeću koja se nosi

nemojte nikada tretirati parom.

BS

LV

Brīdinājums! Nekad neapstrādājiet

ap

ģē

rbu ar tvaiku, ja tas nav novilkts.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen