GERÄT ENTKALKEN - Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 8

Tefal DT3031E0
Anleitung wird geladen

12

13

5

ANTI CALC / ANTI-KALK /

GERÄT ENTKALKEN

50%

Water

50%

White vinegar

If you notice a decrease in the

performance of your appliance, it may

need descaling. Do this process in a

well ventilated room.

EN

NL

Als u een afname van de prestaties van

uw apparaat constateert, moet het

worden ontkalkt. Voer dit proces uit in

een goed geventileerd vertrek.
Falls Sie bemerken, dass sich die

Leistung Ihres Geräts verschlechtert,

muss es eventuell entkalkt werden.

Entkalken Sie das Gerät an einem gut

belüfteten Ort.

DE

Fill the beaker with 50% untreated tap

water and 50% white vinegar and pour

into the water tank of the appliance.

EN

NL

Vul de maatbeker met 50%

onbehandeld kraanwater en 50% witte

azijn en giet dit in het waterreservoir

van het apparaat.

Füllen Sie den Messbecher mit

50 % reinem Leitungswasser und

50 % Weißweinessig. Gießen Sie die

Mischung in den Wassertank des

Geräts.

DE

Plug-in the appliance.

EN

NL

Steek de stekker in een stopcontact.

Stecken Sie den Netzstecker des Geräts

in eine Steckdose.

DE

1

2

Empty the water tank completely and

then close the water inlet cap.

EN

NL

Maak het waterreservoir compleet leeg

en sluit de dop van het waterreservoir.

Entleeren Sie den Wassertank

vollständig und schließen Sie dann den

Wassertankverschluss.

DE

For storage purposes or to place in

the travel pouch, it is possible to fold

the appliance. Always press the head

unlocking button before folding the

head.

EN

NL

Voor de opslag of om hem in het

reistasje op te bergen, kunt u het

apparaat inklappen. Druk altijd op

de ontgrendelingsknop voor de kop

alvorens de kop in te klappen.
Sie können das Gerät

zusammenklappen, um es zu

verstauen oder in die Transporttasche

zu stecken. Drücken Sie stets die

Entriegelungstaste, bevor Sie den

Dampfkopf einklappen.

DE

Do not wind the powercord tightly

around the appliance. Wind it up

separately.

EN

NL

Draai de kabel niet strak om het

apparaat. Draai hem apart op.

Wickeln Sie das Netzkabel nicht fest um

das Gerät. Wickeln Sie es separat auf.

DE

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen