Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 53
![Tefal DT3031E0](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/14669_1681840651/webp/1.webp)
Bügeleisen Tefal DT3031E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
114
115
5
UKLANJANJE KAMENCA /
KATLAKIVI EEMALDAMINE /
ATKAĻĶOŠANA
50%
Water
50%
White vinegar
Ako primijetite smanjenje radnog
učinka aparata, možda ga je potrebno
očistiti od kamenca. Ovaj postupak
obavljajte u dobro prozračenoj
prostoriji.
BS
ET
Kui märkate, et teie seade ei toimi nii
hästi kui varem, siis v
õ
ib see vajada
katlakivi eemaldamist. Viige see
protsess läbi hästi ventileeritud ruumis.
Ja pamanāt, ka ir pasliktinājusies ierīces
veiktsp
ē
ja, iesp
ē
jams, ka ir izveidojušās
kaļ
ķ
akmens nogulsnes, kas ir jānotīra.
Dariet to v
ē
dināmā telpā.
LV
Napunite mjernu posudu rastvorom
od 50% netretirane vode iz slavine i
50% bijelog sirćeta, a zatim ga ulijte u
spremnik za vodu aparata.
BS
ET
Täitke kann töötlemata kraanivee (50%)
ja söögiäädika (50%) seguga ning
valage segu seadme veepaaki.
Ielejiet m
ē
rtrauci
ņ
ā 50 % neapstrādāta
krāna
ū
dens un 50 % baltā eti
ķ
a un
ielejiet saturu ierīces
ū
dens tvertn
ē
.
LV
Priključite aparat na strujno napajanje.
BS
ET
Ühendage seade vooluv
õ
rku.
Iespraudiet ierīces vadu kontaktligzdā.
LV
1
2
Potpuno ispraznite spremnik za vodu,
a zatim zatvorite čep ulaznog otvora
za vodu.
BS
ET
Tühjendage veepaak täielikult ja
sulgege seejärel veepaagi täiteava
kork.
Pilnībā iztukšojiet
ū
dens tvertni un
p
ē
c tam aizveriet
ū
dens iepildīšanas
atveres vāci
ņ
u.
LV
Za svrhe skladištenja ili odlaganja u
torbicu za putovanje, aparat se može
sklopiti. Prije sklapanja glave uvijek
pritisnite tipku za deblokadu glave.
BS
ET
Hoiustamiseks v
õ
i reisikotti
panemiseks saab seadme kokku panna.
Enne aurutaja pea kokkupanekut
vajutage alati pea vabastusnuppu.
Ierīces uzgali var nolocīt uzglabāšanas
nol
ū
kā vai arī, lai ievietotu ierīci
maisi
ņ
ā. Pirms nolokāt uzgali vienm
ē
r
nospiediet uzgaļa atbrīvošanas pogu.
LV
Nemojte čvrsto namotavati strujni
kabal oko aparata. Namotajte ga
posebno.
BS
ET
Ärge kerige toitejuhet tihedalt seadme
ümber. Kerige see kokku eraldi.
Netiniet barošanas vadu ap ierīci.
Satiniet vadu atseviš
ķ
i.
LV
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...
8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...
10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0