Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002) - Bedienungsanleitung - Seite 27
Schleifmaschine Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 5 – Deutsch; Sicherheitshinweise; WARNUNG; Arbeitsplatzsicherheit
- Seite 6 – Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
- Seite 7 – Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise:
- Seite 9 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Seite 10 – Abgebildete Komponenten; Technische Daten; Winkelschleifer
- Seite 12 – SC
- Seite 13 – Schleifen mit Schleifblatt; Rückschlagabschaltung; Wiederinbetriebnahme; Aufprallabschaltung; inbetriebnahme
- Seite 14 – Akku; Bosch
- Seite 15 – Montage; Low Energy Module einsetzen; Schutzvorrichtung montieren
- Seite 16 – Schleifwerkzeuge montieren
- Seite 17 – Zulässige Schleifwerkzeuge; fangsgeschwindigkeit
- Seite 18 – Betrieb; Arbeitshinweise
- Seite 19 – Inbetriebnahme
- Seite 21 – Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Deutschland; Transport
- Seite 22 – English; Safety Instructions; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
- Seite 23 – Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Great Britain
Español |
65
GWS 18V-10
GWS 18V-10
GWS 18V-10
GWS 18V-10
SC
GWS 18V-10
SC
Amolado de superficies (desbastado) y tronzado:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
4,7
1,5
4,7
1,5
4,7
1,5
5,1
1,5
5,1
1,5
Lijado con disco
:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
4,1
1,5
4,1
1,5
4,1
1,5
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
GWS 18V-10 SC
GWS 18V-10 SC
GWS 18V-10 PC
GWS 18V-10 PSC
3 601 JG3 4..
3 601 JG3 5..
3 601 JG3 E..
3 601 JG3 F..
Valores de emisión de ruidos determinados según
EN IEC 62841-2-3
.
El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a
Nivel de presión acústica
Nivel de potencia acústica
Inseguridad K
¡Utilice protección para
los oídos!
dB(A)
dB(A)
dB
82
90
3
82
90
3
81
89
3
81
89
3
Valores totales de vibraciones a
h
(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados
según
EN IEC 62841-2-3
:
Amolado de superficies (desbastado) y tronzado:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
5,1
1,5
6,0
1,5
4,8
1,5
4,8
1,5
Lijado con disco
:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
< 2,5
1,5
2,8
A)
1,5
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
A) Determinación para un diámetro de 125 mm
El amolado de chapas finas o de otros materiales que vibran ligeramente y tienen una gran superficie puede conducir a un au-
mento del valor de emisión de ruidos de hasta 15dB. Es posible reducir el aumento de la emisión acústica mediante el uso de
esteras de amortiguación pesadas adecuadas. Una mayor emisión de ruidos debe tenerse en cuenta tanto en la evaluación de
riesgos de la potencia de ruidos así como en la selección de una protección auditiva adecuada.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados en estas instrucciones han sido determinados según
un procedimiento de medición normalizado y pueden servir
como base de comparación con otras herramientas eléctri-
cas. También son adecuados para estimar provisionalmente
la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados han sido determinados para las aplicaciones principa-
les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones,
con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-
se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de
trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones
y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem-
pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra-
ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuen-
cias de trabajo.
Desconexión de retroceso
En el caso de un repentino contragolpe de la
herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el corte
de separación, se interrumpe electrónicamente
la alimentación de corriente del motor. En ello,
la luz de trabajo LED
(4)
parpadea en blanco y
el indicador de estado
(41)
en rojo.
Bosch Power Tools
1 609 92A 769 | (13.02.2023)
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Deutsch | 7 Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fürElektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk-zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und nach...
8 | Deutsch Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs u Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. VerwendenSie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk-zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. u Benutzen Sie kein Elektrower...
Deutsch | 9 empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keinesichere Verwendung. u Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs mussmindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller ...
Weitere Modelle Schleifmaschinen Bosch
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)