Nähmaschine Jaguar 276 Mini – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
11
2
ПОДГОТОВКА
К
ШИТЬЮ
VORBEREITUNG FÜR NÄHEN
PREPARATION FOR SEWING
7
ПОДГОТОВКА
МАШИНЫ
К
РАБОТЕ
DAS AUFSTELLEN DER MASCHINE
SETTING UP YOUR
MACHINE
П р е ж д е
ч е м
п р и с т у п и т ь
к
р а б о т е
,
у д а л и т е
избыточную
смазку
с
игольной
пластинки
.
Stel len Sie die Maschine auf eine gerade, feste Unterlage.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, wischen
Sie bitte überschüssiges Öl ab, das sich während des
Transports im Stichplattenbereich ansammeln kann.
Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate
area before using your machine the
fi
rst time.
Вставьте
штепсель
педали
управления
в
гнездо
(1)
машины
и
в
розетку
(2)
в
стене
,
как
показано
на
рисунке
.
Verbinden Sie das Hauptkabel mit der Maschine (1)
und der Steckdose (2) wie abgebildet.
Connect the plug of the foot control into the machine
socket (1) and your wall outlet (2) as illustrated.
Для
приведения
в
действие
машины
вк лючите
переключатель
питания
/
освещения
.
Включение
/
в ы к л ю ч е н и е
э л е к т р о п и т а н и я
и
о с в е щ е н и я
производится
одним
и
тем
же
переключателем
.
В
с л у ч ае
п р о ф и л ак т ич е с ко г о
о б с л у ж и в а н и я
машины
,
замены
иглы
или
лампы
,
необходимо
отсоединять
машину
от
электросети
.
Ihre Maschine näht nur, wenn der Schalter für Licht
und Maschine eingeschaltet ist.
Bei War tungsar beiten oder beim Auswec hseln
von Nadel oder Glühlampe muss die Maschine
durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose
abgeschaltet werden.
Your machine will not operate until the power/light
switch is turned on. The same switch controls both
the power and the light.
When servicing the machine, or changing needles
or Iamps, etc., machine must be disconnected from
the wall outlet.
НОЖНАЯ
ПЕДАЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
FUSSANLASSER
FOOT CONTROL
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПИТАНИЯ
/
ОСВЕЩЕНИЯ
DER HAUPTSCHALTER
POWER/LIGHT SWITCH
1
1
1
1
2
2
2
2
ВК ЛЮЧЕНО
AUS
OFF
ВЫК ЛЮЧЕНО
EIN
ON
НОЖНА Я
ПЕДА ЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
FUSSANLASSER
FOOT CONTROL
(1)
(2)
ПЕРЕК ЛЮЧАТЕЛЬ
ПИТАНИЯ
/
ОСВЕЩЕНИЯ
DER HAUPTSCHALTER
POWER/LIGHT SWITCH
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)