Jaguar 276 Mini - Handbuch - Seite 15

Nähmaschine Jaguar 276 Mini – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 26
Download der Anleitung

НАЧАЛО

ШИТЬЯ

NÄHBEGINN

STARTING TO SEW

11

3

15

Р Е Г У Л И Р О В К А

Н А Т Я Ж Е Н И Я

НИТИ

ПРИ

ПРЯМОЙ

СТРОЧКЕ

Р Е Г У Л И Р О В К А

Н А Т Я Ж Е Н И Я

НИЖНЕЙ

НИТИ

EINSTELLEN DER

FADENSPANNUNG

REGULIERUNG DER

KAPSELSPANNUNG

A D J U S T I N G S T R A I G H T S T I T C H

THREAD TENSION

A D J U S T I N G B O B B I N T H R E A D

TENSION

Хороший

внешней

вид

строчки

в

значительной

степени

определяется

сбалансированностью

н а т я ж е н и я

в е р х н е й

и

ш п у л е ч н о й

н и т е й

.

Нат я же н и е

хо р о ш о

с ба л ан с и р о в ан о

в

то м

с лу ч ае

,

ко гд а

о б е

эти

нити

с п л етаютс я

п о

середине

между

слоями

сшиваемой

ткани

.

Eine gut aussehende Naht hängt we itgehend
v o n d e r r i c h t i g e n Fa d e n s p a n n u n g a b. D i e
Spannung ist ausgewogen, wenn sich Ober-
und Unter faden in der Stoffmitte miteinander
verbinden.

T h e g o o d l o o k i n g a p p e a r a n c e o f y o u r
s t i t c h i n g i s l a r g e l y d e t e r m i n e d b y t h e
balanc ed tension of both top and bobbin
threads. The tension is well balanced when
these t wo threads ‘loc k ’ in the middle of
layers of fabric you are sewing.

Хорошо

сбалансировано

Ausgewogen

Well balanced

Лицевая

сторона

Oberseite
Top side

Верхняя

нить

Oberfaden
Top thread

Шпулечная

нить

Unterfaden
Bobbin thread

Изнаночная

сторона

Unterseite
Under side

Верхняя

нить

перетянута

Oberfadenspannung zu hoch
Top stitch too tight

Уменьшите

натяжение

Spannung verringern
Decrease tension

Верхняя

нить

ослаблена

Oberfadenspannung zu niedrig
Top stitch too loose

Увеличьте

натяжение

Spannung erhöhen
Increase tension

Нити

сплетаются

на

лицевой

стороне

.

Die Fäden verbinden sich auf der Stoffoberseite.
Threads lock on the top side.

Нити

сплетаются

на

изнаночной

стороне

.

Die Fäden verbinden sich auf der Stoffunterseite.
Threads lock on the under side.

ЕСЛИ

КАЧЕСТВО

ПРЯМОЛИНЕЙНОЙ

СТРОЧКИ

НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО

,

СЛЕДУЕТ

СНАЧАЛА

ПРОВЕРИТЬ

НАТЯЖЕНИЕ

ВЕРХНЕЙ

НИТИ

,

ТАК

КАК

НИЖНЯЯ

НИТЬ

НЕ

ТРЕБУЕТ

СТОЛЬ

ЧАСТОЙ

РЕГУЛИРОВКИ

,

КАК

ВЕРХНЯЯ

.

Die untere Fadenspannung wird nur dann verstellt,
wenn durch Regulierung der Ober- fadenspannung
keine richtige Stichbildung erreicht wird. Durch
Drehen der Schraube nach links wird die Spannung
schwächer, nach rechts fester.

Bobbin thread tension requires adjustment
less frequently than the top thread tension.

Если

несмотря

на

нормальный

стежок

материал

все

-

таки

морщит

,

то

причиной

может

служить

чрезмерное

натяжениенитей

.

При

этом

следует

отрегулировать

натяжение

обеих

нитей

.

Проверьте

натяжение

нижней

нити

,

подвесив

шпульный

колпачок

за

нить

и

дернув

один

раз

.

При

надлежащем

натяжении

рывок

удлинит

нить

всего

на

3 - 5

см

.

Изменение

натяжения

нити

производится

поворотом

н а

н е б о л ь ш о й

у г о л

р е г у л и р о в о ч н о г о

в и н т а

н а

п р у ж и н е

ш п у л ь н о г о

к о л п а ч к а

,

к а к

п о к а з а н о

н а

рисунке

.

Ist die Stichbildung in Ordnung, die Naht zieht sich
a b e r z u s a m m e n , kö n n e n g l e i c h z e i t i g O b e r- u n d
Unterfadenspannung zu fest sein; beide Spannungen
müssen dann nachreguliert werden.
Um zu prüfen, ob die Kapselspannung korrekt ist,
lassen Sie die Kapsel am Fadenende herabhängen,
und rucken Sie einmal kurz an.Ist die Spannung richtig,
zieht sich der Faden et wa 5 -10 cm heraus. Ist die
Spannung zu lose, rollt der Faden kontinuierlich ab.

If the tension is well balanced, but the fabric puckers
badly, both top and bobbin thread tensions may be
too tight and have to be adjusted.
To test if the bobbin thread tension is correct, suspend
the bobbin case by the thread and jerk it once. Correct
bobbin tension will result in the thread unwinding only
one inch or two. If too loose it will unwind continuously.
If too tight the thread will not unwind at all.
When adjusting the tension on the bobbin case, make
only slight adjustments with a screwdriver.

Материал

морщит

Stoff zieht sich zusammen
Fabric puckers

Увеличить

Erhöhen
Increase

Уменьшить

Verringern
Decrease

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen