Jaguar 276 Mini - Handbuch - Seite 21

Nähmaschine Jaguar 276 Mini – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 26
Download der Anleitung

НАЧАЛО

ШИТЬЯ

NÄHBEGINN

STARTING TO SEW

11

3

21

СМЕНА

ПРИЖИМНОЙ

ЛАПКИ

A U S W E C H S E L N

DES NÄHFUSSES

ВЫШИВАНИЕ

ПУГОВИЧНЫХ

ПЕТЕЛЬ

NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN

BUTTONHOLE MAKING

CHANGING PRESSER FEET

Тщ а т е л ь н о

о т м е т ь т е

д л и н у

п у г о в и ч н о й

п е тл и

н а

и з д е л и и

.

Установите

лапку

для

пуговичных

п е т е л ь

.

П о м е с т и т е

т к а н ь

с

р а з м е т к о й

п е т л и

п о д

л а п к у

.

Переместите

лапк у

вперед

,

так

чтобы

игла

оказалась

над

тканью

в

начале

петли

.

Установите

регулятор

длины

строчки

на

0,5

мм

.

Z e i c h n e n S i e d i e L ä n g e d e s

K n o p f l o c h e s s o r g f ä l t i g a u t I h r e

Näharbeit, und legen Sie sie dann

unter den Knopflochfuß. Schieben

Sie den Fuß nach vorn, sodass die

Nadel am Anfang des Knopflochs

einsticht.

C a r e f u l l y m a r k t h e b u t t o n h o l e

length on your garment. Place the

fabric with the buttonhole marked

under t h e but to nho le fo ot . S li de

the foot forward so that the needle

pierces the fabric at the beginning

of the buttonhole.

Be sure needle is in the up position.

Raise presser foot lever

.

Push foot release lever to remove the foot.

Place the desired foot on the needle

plate aligning the presser foot needle

slot with the needle plate needle slot.

Lower the presser foot lever so that

the foot holder snaps on the foot.

Ус тановите

иглу

в

верхнее

положение

.

Поднимите

рычаг

прижимной

лапки

.

Д л я

с н я т и я

л а п к и

н а ж м и те

р ыч а жо к

фиксатора

лапки

и

удалите

лапку

.

Установите

выбранную

лапку

на

игольную

пластинку

,

под

фиксатор

лапки

.

Опустите

рычаг

прижимной

лапки

,

при

этом

фиксатор

лапкодержателя

защелкнется

на

лапке

.

1.

2.

3.

Vergewissern Sie sich, dass die Nadel „oben“

steht. Stellen Sie den Nähfußhebel hoch.

D r ü c k e n S i e a u f d e n A u s l ö s e r a m

Nähfußhalter um den Nähfuß zu entfernen.

Legen Sie den gewünschten Nähfuß auf die

Stichplatte, und bringen Sie den Nähfußhalter und

die kleine Haltestange des Nähfußes zur Deckung.

Lassen Sie den Nähfußhebel her unter,

sodass der Nähfußhalter im Nähfuß einrastet.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Регулятор

длины

строчки

Stichlänge
Stitch length

0.5-1

1

3

2

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen