Kaiser EM 2000 - Bedienungsanleitung - Seite 35
Mikrowellenherd Kaiser EM 2000 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- Seite 3 – ОГЛАВЛЕНИЕ; ЧУДО; INHALTSVERZEICHNIS; WUNDER
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- Seite 5 – Внимание
- Seite 10 – BESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen; Wunder; ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Примерное размещение функциональных узлов; чудо
- Seite 15 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; L O G I C; Исходный режим; BENUTZUNG; LOGIC; N u l l s t e l l u n g - M o d u s
- Seite 19 – S O N D E R F U N K T I O N; F L Ü S S I G K E I T E N /; FLÜSSIGKEITEN/ KARTOFFEL; О С О Б А Я; КАРТОФЕЛЬ; СТАРТ; Приготовление
- Seite 20 – ОСОБАЯ ФУНКЦИЯ; ЗАПЕКАНИЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; блюдо; SONDERFUNKTION; GRATIN; Platte; Zubereitung
- Seite 21 – РАЗ; A U F T A U E N
- Seite 22 – UHR
- Seite 23 – БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ; Активация функции блокировки от детей; KINDERSICHERUNG; Aktivierung der Kindersicherung
- Seite 25 – FUNKTION AUFTAUEN NACH ZEIT; Ф У Н К Ц И Я; Food
- Seite 28 – РАЗМОРАЖИВАНИЕ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ И РАЗОГРЕВАНИЕ
- Seite 30 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUBEREITUNG; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
- Seite 31 – б л ю д о; ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ; WÄHREND DES BETRIEBES
- Seite 33 – AUFTAUEN; d e r; РАЗМОРАЖИВНИЕ; Время разморозки, мин
- Seite 38 – Время п
- Seite 39 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ; Важные рекомендации; ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL; Wichtige Empfehlungen
- Seite 42 – Standing time
- Seite 43 – UNIVERSELLE; УНИВЕРСАЛЬНОЕ
- Seite 46 – PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность
- Seite 49 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
П Р И Г О Т О В Л Е Н И Е
П И Щ И
В
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
С л е д у й т е н и ж е с л е д у ю щ и м у к а з а н и я м п р и
приготовлении пищи в микроволновой печи:
Прежде чем Вы подогреваете или готовите
п р од у к т ы с к ож ур о й и л и к ож и це й ( я бл о к и ,
помидоры, картофель, сосиски) проколите ее,
чтобы продукты не лопалась. Нарежьте продукты
на куски одинаковой величины.
Прежде чем Вы используете сосуд, проверьте,
подходит ли он длямикроволновой печи.
При обработке пищевых продуктов с низкой
в л а ж н о с т ь ю
( р а з м о р а ж и в а н и е
х л е б а ,
п р и гото вл е н и е п о п к о р н а , и т. д . ) и с п а р е н и е
п р о и с х од и т оч е н ь б ы с т р о . Та к и м о б р а з о м
устройство работает так, как если бы оно было
пустым, и пища может обуглиться. Это может
причинить ущерб устройству и посуде. Поэтому
у с т а н о в и т е т о л ь к о н е о б х о д и м о е в р е м я и
контролируйте процесс приготовления.
Нельзянагревать в микроволновых печах большое
количество масла (готовить во фритюре).
Извлеките готовые блюда из их упаковки, так как
о н а н е в с е гд а ж а р о у с т о й ч и в а . С л е д у й т е
инструкциям производителя.
Если Вы имеете несколько сосудов, например,
чашек, разместите их равномерно по поверхности
вращающегосяблюда.
Закупорьте полиэтиленовые пакеты пластиковыми,
не металлическими зажимами. Проделайте в
пакете несколько отверстий, чтобы пар мог легко
выходить.
Удостоверьтесь при нагревании или приготавлении
п р од у к то в , ч то о н и д о с т и гл и м и н и м а л ь н о й
температуры 70 °C.
Во времяприготовленияводя
ной пар может
конденсироватьсяна стекле дверцы и стекать по
нему. Это нормально и может быть более ярко
выражено, если окружающаятемпература низкая.
Надежность устройства не ставитсяпод сомнение.
Вытрите после использованияводный конденсат.
Если Вы нагреваете жидкости, то используйте
сосуды с широким открытым верхом, чтобы пар
легко мог испаряться.
DE
RU
65
GAREN IN DER MIKROWELLE
Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen in
der Mikrowelle: Bevor Sie Lebensmittel mit einer
Schale oder einer Haut (z. B. Äpfel, Tomaten,
Kartoffeln, Würstchen) erhitzen oder kochen, stechen
Sie diese an, damit sie nicht platzen. Schneiden Sie
Lebensmittel in Stücke gleicher Größe.
Überprüfen Sie, bevor Sie ein Gefäß benutzen, ob
dieses für die Mikrowelle geeignet ist.
Beim Verarbeiten von Nahrungsmitteln mit geringer
Feuchtigkeit (z. B.: Auftauen von Brot, Zubereiten von
Popcorn, usw.) tritt eine rasche Verdampfung auf.
Somit arbeitet das Gerät im Leerlauf, und die Speise
kann verkohlen. Dieser Umstand kann Schäden am
Gerät und am Geschirr hervorrufen. Stellen Sie
deshalb nur die allernotwendigste Zeit ein und
überwachen Sie den Ablauf.
Es ist nicht möglich, große Mengen Öl (Frittieren) im
Mikrowellengerät zu erhitzen.
Nehmen Sie die Fertiggerichte aus deren Verpackung,
denn diese ist nicht immer hitzebeständig. Befolgen Sie
die vom Hersteller gegebene Anleitung.
Haben Sie mehrere Gefäße, wie zum Beispiel Tassen,
dann ordnen Sie diese gleichmäßig auf dem Drehteller
an.
Ve r s c h l i e ß e n S i e d i e P l a s t i k t ü t e n n i c h t m i t
M e t a l l k l e m m e n s o n d e r n m i t P l a s t i k k l e m m e n .
Durchlöchern Sie die Tüte mehrfach, damit der Dampf
leicht entweichen kann.
Vergewissern Sie sich beim Erwärmen oder Zubereiten
von Lebensmitteln, dass diese eine Mindesttemperatur
von 70 °C erreichen.
Während der Zubereitung kann sich Wasserdampf an
der Glasscheibe der Tür niederschlagen und
gegebenenfalls heruntertropfen. Das ist normal und
k a n n
n o c h
a u s g e p r ä g t e r
s e i n ,
w e n n
d i e
Umgebungstemperatur niedrig ist. Die Sicherheit des
Gerätes wird nicht in Frage gestellt. Wischen Sie nach
Benutzung das Kondenswasser ab.
Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen, dann benutzen Sie
Gefäße mit großen Öffnungen, damit der Dampf leicht
entweichen kann.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffenhaben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zurQualität befriedigt und weltumfassenden Standardsentspricht, verwirklicht Ihre , und modernes Aussehen, das von bes...
5 DE RU ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 ОПИСАНИЕ 19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 2 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 8 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Установка микроволновой печи 7 Подключение к электросети 9 Преимущества микроволновых печей 21 Рабочие функции 5 М ФункцияГрильФункцияМикроволны + ГрильФункцияРа...
FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES Das Mikrowellengerät kann unter einer Arbeitsplatteoder in einen Schrank eingebaut werden. DieEinbaumaßen müssen den auf der Abbildungdargestellten Massen entsprechen. Das Möbelmaterialmuss hitzebeständig sein. muss zu den Möbelwänden zentriert, und...
Weitere Modelle Mikrowellenherde Kaiser
-
Kaiser EM 2001
-
Kaiser EM 2510
-
Kaiser EM 2545 AD
-
Kaiser EM 2545 ElfAD
-
Kaiser M 2500 BE
-
Kaiser M 2500 ElfEm
-
Kaiser M 2500 Em
-
Kaiser M 2500 RotEm
-
Kaiser M 2500 VBE