Legrand NOCSUS - Bedienungsanleitung - Seite 46

Legrand NOCSUS

Sicherheitskamera Legrand NOCSUS – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

48

EN

FR

DE

IMPORTANT: Safety information

Class I electrical appliance: use only on 100-240 V AC 50-60Hz.

Risk of electric shock or fire. A good knowledge of electrical

systems is required. If not qualified, do not attempt to install. Contact

a qualified electrician.

Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing

or servicing.

No user serviceable parts inside. To avoid electrical shock,

do not disassemble the product.

To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring

to sharp objects such as edges of metal sheet.

Assistance may be required to support the product during

installation.

Handle the product with care during the installation. Sharp edges

could hurt you or damage the walls. The front glass could break

if hit. Broken glass should be replaced.

Keep a minimum distance of 1 meter (3.3 feet) between the light and

your eyes or any surface in front.

IMPORTANT : Informations de sécurité

Appareil électrique de classe 1 : Supporte uniquement 100-240 V

AC 50-60Hz.

Risque de choc électrique ou d'incendie. Une bonne connaissance

des systèmes électriques est nécessaire. Si vous n'êtes pas qualifié,

n'essayez pas d'installer l'appareil. Contactez un électricien qualifié.

Coupez le courant électrique au fusible ou au disjoncteur général

avant l'installation ou l'entretien.

Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour éviter un choc

électrique, ne démontez pas le produit.

Pour éviter l'endommagement du câblage ou l'abrasion, n'exposez

pas le câblage à des objets tranchants tels que les bords d'une tôle.

De l'aide peut être nécessaire lors de l'installation.

Manipulez le produit avec précaution lors de l'installation. Les arêtes

vives pourraient vous blesser ou endommager les murs. La vitre

avant pourrait se briser en cas de choc. Le verre brisé doit être

remplacé.

Gardez une distance minimale de 1 mètre entre la lumière et vos

yeux ou toute autre surface.

ACHTUNG: Sicherheitsinformation

Klasse I Elektrogerät: nur verwenden bei 100-240 V AC 50-60Hz.

Risiko eines elektrischen Schlags oder Feuer. Es ist eine gute

Kenntnis der elektrischen Anlagen erforderlich. Wenn Sie nicht

qualifiziert sind, versuchen Sie nicht es zu installieren. Kontaktieren

Sie einen qualifizierten Elektriker.

Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter vor der

Installation oder Wartung aus.

Keine zu wartenden Teile im Inneren. Zur Vermeidung eines

Stromschlags, zerlegen Sie das Produkt nicht.

Um Kabelschäden oder Abrieb zu verhindern, die Verdrahtung nicht

scharfen Gegenständen wie Blechkanten aussetzen.

Es kann sein, dass Hilfe während der Installation erforderlich ist.

Behandeln Sie das Produkt während der Installation sorgfältig.

Scharfe Kanten können Ihnen Schaden zufügen oder die Wände

beschädigen. Das Frontglas könnte brechen, wenn es getroffen

wird. Gebrochenes Glas sollte ausgetauscht werden.

Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand (3,3 Fuß) zwischen dem

Licht und Ihren Augen oder zu jeder Fläche auf der Vorderseite.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Seite 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Seite 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand