Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared. - Legrand NOCSUS - Bedienungsanleitung - Seite 16

Sicherheitskamera Legrand NOCSUS – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Seite 20 – Conectar los cables.
- Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
16
Secure the mounting strap
to the wall.
ES
DE
FR
Drill two holes above and to the left of the
power cable and secure the mounting strap as
shown in the picture.
You can use the screws and anchors provided
(F) or others that are better suited for your wall.
Make sure that the UP sign is at the top.
Fijar la tira de montaje a la pared.
Taladra dos agujeros por encima y a la izquierda del cable de
alimentación y fija la tira de montaje tal y como se muestra en el
dibujo. Puedes usar los tornillos y tacos incluidos en el pack (F) u
otros que sean más adecuados para tu pared.
Asegúrate de que el símbolo UP se encuentra en la parte
superior.
Befestigen Sie die Befestigungsschelle an der Wand.
Bohren Sie zwei Löcher links und über dem Stromkabel und
befestigen Sie die Befestigungsschelle, wie es auf dem Bild
gezeigt wird.
Sie können die mitgelieferten Schrauben und Anker
verwenden (F) oder andere, die besser zu Ihrer Wand passen.
Achten Sie darauf, dass das UP-Zeichen oben ist.
Sécurisez la plaque de fixation au mur.
Percez deux trous au-dessus et sur la gauche du câble
d'alimentation et sécurisez la plaque de fixation comme
indiqué sur l'image. Vous pouvez utiliser les vis et chevilles
fournies (F) ou d'autres mieux adaptées à votre mur.
Assurez-vous que le signe UP est vers le haut.
9 cm - 3,5 in
45˚
EN
6 cm
2.5 in
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand
-
Legrand NOC01US
-
Legrand NSC01US