Legrand NOCSUS - Bedienungsanleitung - Seite 29

Sicherheitskamera Legrand NOCSUS – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Seite 20 – Conectar los cables.
- Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
29
JP
TW
CN
Ricollegare la corrente.
La Videocamera Esterna Intelligente si attiverà per la prima
volta e si accenderà la luce. Questo processo può durare fino
ad un minuto.
Se la luce non si accende, andare alla pagina di risoluzione di
problemi (pag.36).
Volte a ligar a energia.
A Câmara Exterior Inteligente iniciará pela primeira vez e a luz
acenderá. Isso pode levar até um minuto.
Se a luz não acender, vá para a página 34 para obter dicas
sobre solução de problemas.
Снова включите электропитание.
Smart Outdoor Camera выполнит свой первый запуск и включит
свет. Это может занять до одной минуты.
Если свет не включается, перейдите к странице 38, где
приведены инструкции по устранению неполадок.
重新接通電源。
Smart Outdoor Camera
首次啟動,燈會亮。這可能需要一分鐘
時間。如燈未亮,請查閱第
39
頁的故障排除建議。
Schakel de stroom opnieuw in.
Slimme Buitencamera wordt voor de eerste keer opgestart en
het licht gaat aan. Dit kan tot een minuut in beslag nemen.
Indien het licht niet aangaat, raadpleegt u pagina 36 voor
advies om dit probleem op te lossen.
重新接通电源。
Smart Outdoor Camera
首次启动,灯会亮。这可能需要一分钟
时间。如灯未亮,请查阅第
38
页的故障排除建议。
電源を再投入してください
。
Smart Outdoor Camera
が初めてスタートし、ライトが点灯します。
これには数分かかる場合があります。
ランプが点灯しない場合、
39
ページのトラブルシューティングアドバイ
スを参照してください。
RU
PT
NL
IT
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand
-
Legrand NOC01US
-
Legrand NSC01US