Legrand NOCSUS - Bedienungsanleitung - Seite 13

Legrand NOCSUS

Sicherheitskamera Legrand NOCSUS – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

13

RU

IT

CN

Preparare l'installazione.

Nel caso in cui si voglia sostituire un faretto esistente,

smontarne la struttura di supporto.

Nel caso in cui il punto prescelto corrisponda al punto in cui è

collocata una scatola di derivazione, andare al passo (3A).

Se non c'è nessuna scatola di derivazione o se viene utilizzato

un nuovo cavo dell'elettricità per alimentare la Videocamera,

andare al passo (3B).

Prepare a instalação.

Se estiver substituindo uma luminária antiga, desmonte a

luminária. Se houver uma caixa de junção atrás dela, vá para a

etapa (3A). Se não houver uma caixa de junção atrás dela ou

se passou um novo fio para alimentar a sua câmara, vá para a

etapa (3B) .

Подготовьтесь к установке.

При установке камеры на место старого светильника разберите

его.

Если за светильником имеется распределительная коробка,

перейдите к шагу (3A).

Если распределительной коробки нет, или если вы провели

новый провод для питания Камеры, перейдите к шагу (3B).

準備安裝。

替換舊燈具時,請先拆掉舊燈具。

如舊燈具後面有接線盒,請前往步驟(3A)。

如舊燈具後面沒有接線盒,或者需要在攝像頭中接入新的電

線,請前往步驟(3B)。

Bereid de installatie voor.

Indien u een oude lamp moet vervangen, dan demonteert u

deze lamp eerst.

Indien zich hierachter een aansluitdoos bevindt, gaat u naar

stap (3A).

Indien zich hierachter geen aansluitdoos bevindt of indien u

een nieuwe draad naar uw Camera leidt, gaat u naar stap (3B).

准备安装。

替换旧灯具时,请先拆掉旧灯具。

如旧灯具后面有接线盒,请前往步骤(3A)。

如旧灯具后面没有接线盒,或者需要在摄像头中接入新的电

线,请前往步骤(3B)。

取り付け準備。

古い照明器具と交換する場合は、照明取付具を分解してください。
背後にジャンクションボックスがある場合は、ステップ (3A)に進んで
ください。
背後にジャンクションボックスがない場合またはカメラに電力を供給
するために、新しい電線を配線する場合は、ステップ(3B)に進んでく
ださい。

NL

TW

PT

JP

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Seite 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Seite 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand