Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 44

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Seite 20 – Conectar los cables.
- Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
46
Устранение неполадок при установке
Для получения дополнительной помощи обратитесь к разделу FAQ в
приложении или перейдите по адресу
http://support.netatmo.com
.
Вам требуется заменить карту памяти microSD? Информацию о том, как это
сделать, вы найдете по ссылке: https://www.netatmo.com/change-sd-card.
RU
!
!
Свет не включается
(Smart Outdoor
Camera не
запускается).
Перегорел
предохранитель
или выключен
автоматический
выключатель.
Неправильное
подключение
электропроводки.
Возможные причины
Неполадка
Способы устранения
Замените
предохранитель
или включите
автоматический
выключатель.
Включите старый
выключатель и
оставьте его в таком
положении. Камера
требует постоянного
электропитания.
Проверьте
соединения
проводов. Перед
проверкой
выключите
электропитание.
(Вернитесь к шагу 5).
Проверьте
соединения
проводов. Перед
проверкой
выключите
электропитание.
(Вернитесь к шагу 5).
При включении
света перегорает
предохранитель
или срабатывает
автоматический
выключатель.
Перекручены
провода или
провод питания не
заземлен.
安装故障排除
如需更多帮助,请查看应用程序中的
FAQ
部分或登录
http://support.netatmo.com
。
若需要替换
microSD
存储卡,请查阅
https://www.netatmo.com/change-sd-
card
页面。
CN
!
!
灯不亮(
Smart
Outdoor Camera
未
启动)。
保险丝熔断或断
路器处于关闭状
态。
控制旧灯具的开
关处于关闭状
态。
电路线路不正
确。
可能原因
问题
解決方案
更换保险丝或打
开断路器。
打开旧开关,使其一
直处于打开状态。摄
像头需要持续供电。
检查导线接头。
首先切断电源。
(返回第5步)
检查导线接头。
首先切断电源。
(返回第5步)
灯被打开时,保
险丝熔断或断路
器跳闸。
导线交叉或电源
线接地。
Выключатель от
старого светильника
выключен.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US