Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 17

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Seite 20 – Conectar los cables.
- Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
17
IT
RU
NL
PT
CN
TW
JP
壁に取り付けストラップを固定します。
電源ケーブルの上部および左側に穴を2つ開けて、図の様に取り付けス
トラップを固定します。
付属のネジとアンカー(F)を使用するか、壁に適した他のネジを使用し
てください。
UPの記号が上にあることを確認してください。
將安裝帶固定到牆上。
從上方鑽兩個孔並通到電源線左側,然後固定安裝帶,如圖
所示。
可以使用提供的螺釘和錨栓(F)或更適合牆體的其它螺釘。
確保「向上」(UP)標誌在上方。
Prenda a alça de montagem na parede.
Faça dois furos acima e à esquerda do cabo de alimentação e
prenda a alça de montagem conforme mostra a figura.
Pode utilizar os parafusos e as buchas fornecidos (F) ou outros
mais adequados para a parede.
Verifique se o sinal UP está no topo .
将安装带固定到墙上。
从上方钻两个孔并通到电源线左侧,然后固定安装带,如图
所示。
可以使用提供的螺钉和锚栓(F)或更适合墙体的其它螺钉。
确保“向上”(UP)标志在上方。
Bevestig de montagebeugel aan de muur.
Boor twee gaten bovenaan en links van de stroomkabel
en bevestig de montagebeugel zoals weergegeven op de
afbeelding.
U kunt de bijgeleverde schroeven en ankers (F) gebruiken
of andere die beter geschikt zijn voor uw muur. Zorg dat het
""UP"" teken zich aan de bovenkant bevindt.
Закрепите монтажную планку на стене.
Просверлите два отверстия сверху и слева от кабеля питания и
закрепите монтажную планку, как показано на рисунке.
Можно использовать болты и дюбели (F) из комплекта, или же
другие, которые лучше подходят для вашей стены. Убедитесь, что
обозначение ВЕРХ находится сверху.
Fissare la staffa di montaggio alla parete.
Eseguire due perforazioni in alto e a sinistra del cavo di
alimentazione e fissare la staffa di montaggio, come mostrato
nella figura.
Utilizzare le viti e i tasselli in dotazione, o altri eventualmente
più adatti alla parete. Verificare che la scritta UP si trovi in alto
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US