Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 15

Legrand NOC01US

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

15

将安装带固定到接线盒上。

将安装带(

B

)紧固到接线盒上。确保“向上”(

UP

)标志在上

方。

可以使用提供的螺钉(

E

)。

跳过步骤(

3B

),直接前往第4步。

Prenda a alça de montagem na caixa de junção.

Prenda a alça de montagem (B) na caixa de derivação.

Verifique se o sinal UP está na parte superior.

Pode utilizar os parafusos fornecidos (E).

Passe (3B) e vá diretamente para a etapa (4).

Fissare la staffa di montaggio alla scatola di derivazione.

Assicurare la staffa di montaggio (B) alla scatola di derivazione.

Verificare che la scritta UP si trovi nella parte superiore.

Utilizzare le viti in dotazione (E).

Saltare il passo (3B) e andare direttamente al passo (4).

將安裝帶固定到接線盒上。

將安裝帶(

B

)緊固到接線盒上。確保「向上」(

UP

)標誌在

上方。

可以使用提供的螺釘(

E

)。

跳過步驟(

3B

),直接前往第4步。

Bevestig de montagebeugel op de aansluitdoos.

Draai de montagebeugel (B) vast op uw aansluitdoos. Zorg dat

het UP teken zich aan de bovenkant bevindt.

U kunt de bijgeleverde schroeven gebruiken (E).

Sla (3B) over en ga rechtstreeks naar stap (4).

ジャンクションボックスに取り付けストラップを固定します。

"ジャンクションボックスに取り付けストラップ(

B

)を固定します。

UP

の記号が上にあることを確認してください。
付属のネジ(

E

)を使用することができます。

ステップ(

3B

)をとばしてステップ(

4

)に直接進んでください。

Закрепите в распределительной коробке монтажную планку.

Прикрутите монтажную планку

(B)

к распределительной коробке.

Убедитесь, что обозначение ВЕРХ находится сверху.

Можно использовать винты (

E

) из комплекта.

Пропустите шаг (

3B

) и перейдите сразу к шагу (

4

).

JP

TW

CN

RU

PT

NL

IT

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Seite 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Seite 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand