VORSICHT; UWAGA - Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 17
Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
15
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛІННЯ
CONTROL PANEL
BEDIENPULT
PANEL STEROWANIA
B
–
сенсор
выключателя
сети
C
–
сенсор
минус
(
-)
D
–
сенсор
плюс
(+)
L
–
символ
конфорки
M
–
указатель
уровня
мощности
N
–
символ
активации
конфорки
O -
дисплей
таймера
B
–
сенсор
вимикача
мережі
C
–
сенсор
мінус
(
-)
D
–
сенсор
плюс
(+)
L
–
символ
конфорки
M
–
покажчик
рівня
потужності
N
–
символ
активації
конфорки
O -
дисплей
таймера
B - power switch sensor
C - minus sensor (-)
D - plus sensor (+)
L - cooking zone symbol
M - power level indicator
N
–
cooking zone activation
symbol
O - timer display
B
–
Fühler des Netzschalters
C
–
Fühler für Minus (
-)
D
–
Fühler für Plus (+)
L
–
Symbol der Kochzone
M
–
Zeiger der Leistungsstufe
N
–
Symbol der Aktivierung der
Kochzone
O - Anzeige des Timers
B -
sensor w
łą
cznika
sieciowego
C -
sensor mínus (
-)
D - sensor plus (+)
L - sensor pola grzewczego
M -
wska
ź
nik stopnia mocy
N
–
symbol aktywacji pola
grzewczego
O -
wy
ś
wietlacz wy
łą
cznika
czasowego (timeru)
ВНИМАНИЕ
x
Сензорное
управление
приводится
в
действие
прикосновением
пальцем
к
соответствующему
символу
на
стеклокерамической
плите
.
Следовательно
–
пульт
управление
держите
чистым
и
сухим
.
x
Не
кладите
ничего
на
пульт
управления
варочной
плитой
.
x
Не
допускайте
,
чтобы
поверхность
варочной
панели
использовали
или
чистили
дети
.
x
ОСТОРОЖНО
–
избегайте
нежелательного
включения
потребителя
на
пример
домашними
животными
!
x
При
отключении
варочной
УВАГА
x
Сенсорне
управління
активуємо
,
приклавши
палець
до
відповідного
символу
на
скло
-
керамічній
панелі
.
Тому
панель
управління
слід
утримувати
чистою
та
сухою
.
x
Не
відкладати
нічого
на
панель
управління
скло
-
керамічної
панелі
.
x
Не
дозволяйте
,
щоб
поверхню
варильної
панелі
використовували
або
чистили
діти
.
x
Дбайте
про
те
,
щоб
варильну
поверхню
не
було
ненароком
увімкнено
,
наприклад
,
домашніми
тваринами
!
x
При
від
’
єднанні
варильної
поверхні
від
електричної
ATTENTION
x
The sensor type "Touch
control" is activated by
touching a finger to
appropriate symbol on glass
ceramic hob. Therefore keep
the control panel clean and
dry.
x
Do not lay down objects on
the control panel of hotplate.
x
Avoid children using or
cleaning the hob surface.
x
Prevent all unwished
switching on appliance, for
instance with pets!
x
The set up parameters will be
deleted after disconnection of
hotplate form the power net.
x
Never lay down food
packaged into aluminum foil,
knives and forks, pot lids or
other metal objects on the
VORSICHT!
x
Die Sensorbedienung ist mit
Anlegen des Fingers auf das
entsprechende Symbol auf
der glas - keramischer Platte
aktiviert. Dafür halten Sie das
Bedienpult rein und trocken.
x
Legen Sie keine
Gegen
stände auf das
Bedienpult der Kochplatte.
x
Verhindern Sie den Kindern,
die Kochfläche der Platte zu
benützen oder reinigen.
x
VORSICHT
auf
unerwünschte Einschaltung
des Geräts, z.B. durch
Haustiere!
x
Bei Abschaltung des Geräts
von dem Stromnetz werden
die eingestellten Parameter
gelöscht.
x
Auf die Induktionskochzonen
UWAGA
x
Sterowanie sensorowe
aktywowane jest poprzez
przy
ł
o
ż
enie palca na
odpowiednim symbolu. Z tego
powodu nale
ż
y utrzymywa
ć
p
ł
yt
ę
w czysto
ś
ci i such
ą
.
x
Nie odk
ł
ada
ć
ż
adnych
przedmiotów na panel
steruj
ą
cy p
ł
yty ceramicznej.
x
Nie wolno pozwala
ć
aby
dzieci u
ż
ywa
ł
y
lub czy
ś
ci
ł
y
p
ł
yt
ę
grzewcz
ą
.
x
Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
na
przypadkowe w
łą
czenie
urz
ą
dzenia przez zwierz
ę
ta
domowe.
x
Od
łą
czenie p
ł
yty ceramicznej
od sieci elektrycznej
spowoduje anulowanie
nastawionych parametrów.
x
Na
indukcyjnych
polach
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...
13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...
15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...
Weitere Modelle Kochfelder Gorenje
-
Gorenje IS 6 P2
-
Gorenje IS 642 AXC
-
Gorenje IT 320 KR
-
Gorenje IT 6 SYA
-
Gorenje IT 604 AC
-
Gorenje IT 641 KR
-
Gorenje IT 642 AXC