Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 16
Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
14
одинаковым
как
диаметр
обозначенной
варочной
зоны
а
именно
:
диаметр
200
–
150
мм
–
для
зоны
2
диаметр
160
–
110
мм
-
для
зоны
1
Другие
требования
к
посуде
–
см
.«
Принципы
использования
стеклокерамической
плиты
».
–
для
конфорки
2
160
–
11
0
мм
-
для
конфорки
1
Решта
вимог
до
каструль
–
див
. «
Правила
користування
склокерамічною
плитою
».
- for the zone 1
The other requirements for pots
-
see „The principles of using of
glass ceramics plate".
Kochzone ist, und zwar in
einem Umfang von:
200 -150 mm -
für die Zone 2
160 -110 mm -
für die Zone 1
Die anderen Anforderungen für
das Geschirr -
sehe
„Grundsätze der Benützung
einer glaskeramischen Platte".
wyznaczonego pola
grzewczego nast
ę
puj
ą
cych
zakresach:
-
200 - 150mm - dla pola 2
-
160 - 110mm - dla pola 1
Dalsze uwagi dotycz
ą
ce naczy
ń
do gotowania
–
patrz rozdzia
ł
„Zasady eksploatacji p
ł
yty
ceramicznej”.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПОТРЕБИТЕЛЯ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
СПОЖИВАЧА
OPERATION OF
APPLIANCE
BEDIENUNG
DES GERÄTS
OS
Ł
UGA
URZ
Ą
DZENIA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
x
Потребитель
могут
в
соответствии
с
инструкцией
по
обслуживанию
обслуживать
только
взрослые
лица
.
x
Недопустимо
оставить
детей
без
присмотра
около
работающего
потребителя
.
x
Электрическая
варочная
плита
является
потребителем
,
работа
которого
требует
присмотра
.
x
Лица
с
электрокардиостимуляторо
м
или
с
инсулиновой
помпой
могут
работать
с
индукционными
варочными
зонами
только
в
том
случае
,
если
их
имплантаты
соответствуют
документу
89/336/CEE.
УВАГА
x
Обслуговувати
споживач
згідно
і
інструкцією
дозволяється
виключно
тільки
дорослим
особам
.
x
Заборонено
залишати
дітей
без
нагляду
біля
споживача
,
що
працює
.
x
Електрична
варильна
поверхня
–
це
споживач
,
експлуатація
якого
вимагає
нагляду
x
Особи
з
кардіостимулятором
або
з
інсуліновим
дозатором
можуть
обслуговувати
споживач
з
індукційними
варильними
конфорками
тільки
при
умові
,
що
їх
імплантати
відповідають
вимогам
директиви
89/336/
СЕЕ
.
WARNING
x
Solely adults can operate this
appliance and according to
this manual.
x
It is not allowed to leave
children unattended at the
appliance in operation.
x
The electric hotplate is an
appliance requesting
attendance.
x
Persons with pacemaker or
insulin pump can operate the
appliance, provided that their
implants are in conformity with
to 89/336/CEE directive.
HINWEIS
x
Nur Erwachsene können das
Gerät und gemäß der
Bedienungsanweisung zu
bedienen.
x
Es ist nicht erlaubt, wenn das
Gerät im Betrieb ist, Kinder
ohne Aufsicht neben dem
Gerät zu lassen.
x
Der Betrieb einer elektrischen
Kochplatte erfordert ständige
Aufsicht.
x
Personen mit Herzstimulator
(Pacemaker) oder mit
Insulinpumpe können das
Gerät mit
Induktionskochzonen nur
dann bedienen, wenn die
Implantate die Anforderungen
der Regelung 89/336/CEE
erfüllen.
OSTRZE
Ż
E
NIA!
x
P
ł
yta ceramiczna mo
ż
e by
ć
u
ż
ytkowane wy
łą
cznie przez
osoby doros
ł
e.
x
Nie wolno pozostawia
ć
dzieci
bez nadzoru w pobli
ż
u
dzia
ł
aj
ą
cej p
ł
yty.
x
Elektryczna p
ł
yta ceramiczna
jest urz
ą
dzeniem którego
praca wymaga nadzoru.
x
Podczas gotowania,
kraw
ę
dzie garnków
nie mog
ą
dotyka
ć
ramki, jak równie
ż
garnki nie mog
ą
by
ć
stawiane
na ramce.
x
Osoby z wszczepionym
stymulatorem serca lub
pomp
ą
insulinow
ą
, mog
ą
obs
ł
ugiwa
ć
urz
ą
dzenie
z indukcyjnymi polami
grzewczymi wy
łą
cznie za
po
ś
wiadczeniem,
ż
e implanty
te odpowiadaj
ą
przepisowi
89/336/CEE.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...
13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...
15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...
Weitere Modelle Kochfelder Gorenje
-
Gorenje IS 6 P2
-
Gorenje IS 642 AXC
-
Gorenje IT 320 KR
-
Gorenje IT 6 SYA
-
Gorenje IT 604 AC
-
Gorenje IT 641 KR
-
Gorenje IT 642 AXC