Klimagerät Daikin UATYQ-CY1 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Daikin
Europ
e N.V
.
CE -
DECLARA
TION-OF-CONF
O
RMIT
Y
CE -
KONFORM
ITÄTSE
RKLÄRUNG
CE -
DECLARA
TION-DE-CONF
O
RMIT
E
CE -
CONFORM
ITEIT
SVERKL
ARING
CE -
DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE -
DICHIARAZI
O
NE
-DI-CONFORMIT
A
CE -
ǻ
H
ȁȍȈ
Ǿ
ȈȊ
Ȃ
Ȃ
ȅȇĭȍ
ȈǾȈ
CE - DECL
ARAÇÃO-DE-CONFORM
IDADE
CE -
ɁȺəȼ
Ʌȿ
ɇɂȿ
-
Ɉ
-
ɋɈ
Ɉ
Ɍȼ
ȿɌ
ɋɌ
ȼɂ
ɂ
CE - OVE
RENSSTE
M
MELS
ESERKLÆ
RING
CE
-
FÖ
RSÄKR
AN-
OM
-Ö
VE
RENSTÄM
M
ELS
E
CE
- ERKL
ÆRING OM-SAMSV
AR
CE
- IL
M
O
IT
US-YHDENMUKAISUUDES
TA
CE
- PROHLÁŠ
ENÍ-O-SHOD
ċ
CE -
IZJA
VA
-O-USKL
A
Ĉ
ENOSTI
CE -
MEGFELE
L
ė
SÉGI-NYI
LA
TKOZA
T
CE -
DEKLARACJ
A-ZGODNO
ĝ
CI
CE -
DECLARA
ğ
IE-DE-CONFORMIT
AT
E
CE -
IZJ
AV
A O SKL
ADNOSTI
CE -
VAST
AV
USDEKL
ARA
TS
IOON
CE -
ȾȿɄɅȺɊ
Ⱥɐ
ɂə
-
ɁȺ
-
ɔ
ɈɌ
ȼȿɌɋ
Ɍȼɂȿ
CE - A
TIT
IKTI
ES-DEKLARACI
JA
CE - A
TBIL
ST
Ʈ
BAS
-DEKLAR
Ɩ
CIJ
A
CE - V
YHLÁSENI
E-ZHODY
CE - UY
UM
LUL
UK-B
ø
LD
ø
R
ø
S
ø
01
are
in conf
or
m
ity
wi
th t
he
fol
lowi
ng st
and
ar
d(
s) or
ot
her
norm
at
ive
docum
ent
(s),
provi
ded t
hat
these
are used
in
accordance w
ith
our i
nst
ruct
ions:
02
der/
den
fo
lgenden Norm
(en)
oder ei
nem
anderen
Nor
m
dokum
ent
oder
-dokum
ent
en ent
spri
cht
/ent
spr
echen,
unt
er
der
V
or
au
sset
zun
g,
daß
si
e gem
äß unseren A
nwei
sungen
eingeset
zt werden:
03
sont co
nf
ormes à
la
/aux
norme(s)
ou
aut
re(s) do
cum
ent
(s)
norm
at
if(
s),
pour aut
an
t qu'i
ls
soi
ent
ut
ilisés conf
or
m
ém
ent
à
nos i
nst
ruct
ions:
04
conf
orm
de
vo
lgend
e
norm
(e
n)
of
één of
m
eer
andere bi
nde
nde
docum
ent
en zi
jn,
op voorwaarde dat
ze wo
rden
gebrui
kt
overeenkom
sti
g onze i
nst
ruct
ies:
05
est
án en conf
or
m
idad
co
n
la(s)
si
gu
ient
e(s)
norm
a(
s) u
ot
ro(s)
do
cum
ent
o(s)
no
rm
at
ivo(s),
si
em
pre que sean ut
ilizados de
acuer
do con
nuest
ras i
nst
rucci
ones:
06
so
no
con
form
i al
(i)
seguent
e(i
) st
anda
rd
(s)
o al
tro(i
)
docum
ent
o(i
) a car
at
ter
e
norm
at
ivo,
a p
at
to che vengano usat
i
in conf
orm
ità
al
le
no
stre i
str
uzi
oni
:
07
İȓȞĮ
Țı
Ȫȝij
ȦȞĮ
ȝİ
IJȠ
(
Į
)
Įț
ȩȜ
ȠȣșȠ
(
Į
)
ʌȡ
ȩIJ
ȣʌ
Ƞ
(
Į
)
ȒȐ
ȜȜ
Ƞ
ȑȖȖȡĮ
ijȠ
(
Į
)
țĮ
ȞȠ
ȞȚı
ȝȫ
Ȟ
,
ȣʌ
ȩ
IJȘ
Ȟʌ
ȡȠ
Ȩʌ
ȩșİ
ıȘ
ȩIJ
Ț
Ȥȡ
ȘıȚ
ȝȠ
ʌȠ
ȚȠȪ
ȞIJ
ĮȚ
ıȪȝij
ȦȞ
Į
ȝİ
IJȚȢ
Ƞį
ȘȖ
ȓİȢ
ȝĮ
Ȣ
:
08
est
ão
em
con
form
idad
e com
a(
s)
segui
nt
e(s) no
rm
a(s) ou
ou
tro(s)
docum
ent
o(s)
norm
at
ivo(s)
, desde que est
es sej
am
ut
ilizados d
e aco
rdo
com
a
s nossa
s i
nst
ruções:
09
ɫɨ
ɨɬ
ɜɟ
ɬɫɬɜ
ɭɸ
ɬɫɥɟ
ɞɭɸ
ɳ
ɢɦ
ɫɬ
ɚɧɞ
ɚɪ
ɬɚɦ
ɢɥɢ
ɞɪɭɝ
ɢɦ
ɧɨɪɦɚ
ɬɢɜɧɵ
ɦ
ɞɨ
ɤɭ
ɦɟɧɬ
ɚɦ
,
ɩɪɢ
ɭɫɥ
ɨɜɢɢ
ɢɯ
ɢɫɩɨ
ɥɶ
ɡɨɜ
ɚɧɢɹ
ɫɨ
ɝɥ
ɚɫ
ɧɨ
ɧɚ
ɲ
ɢɦ
ɢɧ
ɫɬ
ɪɭ
ɤɰ
ɢɹ
ɦ
:
10
overhol
de
r f
øl
ge
nde st
andard(er) el
ler
andet
/andre
ret
ningsgi
vende dokum
ent
(er),
fo
ru
dsat
at
di
sse
an
vendes i
henhol
d t
il vor
e
inst
rukser:
11
respekt
ive ut
rust
ning
är ut
fö
rd
i överensst
äm
m
else m
ed
och
fö
lje
r f
ölj
ande st
andard(er) el
ler
andra norm
givande
dokum
ent
,
under f
örut
sät
tn
ing
at
t använd
ning sker
i ö
ver
en
sst
äm
m
else
m
ed våra
inst
rukt
ioner:
12
respekt
ive ut
styr
er i
overensst
em
m
else
m
ed f
øl
gend
e
sta
ndard(
er)
ell
er
andre norm
givende dokum
ent
(er
),
und
er
fo
rut
sset
ning av at
di
sse
brukes i
henhol
d t
il våre
inst
rukser:
13
vast
aavat
se
ur
aavi
en st
andardi
en j
a
m
uiden
ohj
eel
list
en
doku
m
en
ttien
vaat
im
uksi
a ed
ell
ytt
äen,
et
tä
ni
itä kä
ytet
ään
ohj
eidem
m
e m
ukai
se
sti
:
14
za p
Ĝ
ed
pokl
adu,
že j
sou
využí
vány v
sou
ladu s naši
m
i pokyny
,
od
poví
daj
í násl
eduj
ící
m
norm
ám
neb
o norm
at
ivní
m
doku
m
en
t
Ĥ
m:
15
u skl
adu
sa sl
ije
de
ü
im
st
an
da
rd
om
(ima
) il
i d
ru
gim
n
orm
at
ivn
im
doku
m
en
to
m
(im
a),
uz uvj
et
d
a
se oni
kori
ste u
skl
adu s
na
šim
up
uta
ma
:
16
m
egf
elel
nek
az a
lábbi
sza
bvány(ok)nak va
gy egyé
b i
rá
nyadó
doku
m
en
tum
(ok)nak,
ha azokat
el
Ę
írás szeri
nt
h
asznál
ják:
17
spe
á
nia
j
ą
w
ym
ogi
nast
Ċ
puj
ą
cych
no
rm
i i
nnych dokum
ent
ów
norm
ali
za
cyj
nych,
p
od w
arunki
em
Ī
e u
Ī
ywane
s
ą
zgodni
e
z
naszym
i in
strukcj
am
i:
18
sunt
în
co
nf
orm
ita
te
cu urm
ă
to
rul (urm
ă
toarel
e)
st
andard(e)
sau
alt
(e)
docum
ent
(e
) norm
at
iv(
e)
, cu
condi
Ġ
ia ca
ace
stea s
ă
fie
ut
ilizat
e î
n con
form
itat
e cu
inst
ruc
Ġ
iuni
le noast
re:
19
skl
adn
i z
nasl
ednj
im
i st
andardi
in drugi
m
i norm
at
ivi
, pod
pogoj
em
, da
se uporabl
jaj
o v
skl
adu z
naši
m
i navodi
li:
20
on va
stavuse
s j
är
gm
is(t
)e st
andardi
(te)ga
või
te
ist
e
norm
at
iivset
e do
kum
ent
idega,
kui
n
eid
kasut
at
akse
vast
aval
t
m
eie j
uhen
dit
ele:
21
ɫɴ
ɨɬ
ɜɟɬ
ɫɬ
ɜɚɬ
ɧɚ
ɫɥ
ɟɞ
ɧɢ
ɬɟ
ɫɬ
ɚɧ
ɞɚ
ɪɬ
ɢ
ɢɥ
ɢ
ɞɪ
ɭɝ
ɢ
ɧɨ
ɪɦ
ɚɬ
ɢɜ
ɧɢ
ɞɨɤɭ
ɦɟɧɬɢ
,
ɩɪɢ
ɭɫɥ
ɨɜɢɟ
,
ɱɟ
ɫɟ
ɢɡɩɨ
ɥɡɜ
ɚɬ
ɫɴɝ
ɥɚɫɧ
ɨ
ɧɚɲɢɬ
ɟ
ɢɧ
ɫɬɪ
ɭɤ
ɰɢ
ɢ
:
22
at
itin
ka
žem
iau
nurodyt
us
stand
ar
tus
ir (arba) ki
tu
s norm
ini
us
dokum
ent
us su
s
ą
lyga,
ka
d
yra naudoj
am
i p
agal
m
nj
s
ǐ
nurodym
us:
23
ta
d,
ja
lie
to
ti a
tb
ils
to
ši
ra
žo
t
Ɨ
ja n
or
Ɨ
d
Ư
jum
iem
, at
bil
st sekoj
oši
em
standart
iem
un
cit
iem
norm
at
Ư
viem
dokum
ent
iem
:
24
sú
v zh
ode s
nasl
edovnou(ým
i)
norm
ou
(am
i)
ale
bo i
ným
(i)
normat
ívnym(i
) do
kum
ent
om(ami
), za pr
ed
pokl
adu,
že sa
použí
vaj
ú v
súl
ade s
naši
m
návodo
m
:
25
ürünün,
tal
im
at
lar
Õ
m
Õ
za gö
re
kul
lan
Õ
lm
as
Õ
ko
ú
ulu
yla
a
ú
a
÷Õ
dak
i
standart
lar ve
norm
bel
irt
en be
lgel
erl
e
uyum
ludu
r:
01
Di
rect
ives,
as am
en
ded.
02
Di
rekt
iven,
gem
äß Änderung
.
03
Di
rect
ives,
tel
les
que m
odi
fié
es.
04
Ri
cht
lijnen,
zoal
s geam
endeerd.
05
Di
rect
ivas,
según l
o enm
endad
o.
06
Di
ret
tive,
com
e
da
m
od
ifica.
07
ȅįȘȖȚ
ȫȞ
,
ȩʌ
ȦȢ
ȑȤ
Ƞȣ
ȞIJ
ȡȠ
ʌȠ
ʌȠ
ȚȘșİȓ
.
08
Di
rect
ivas,
conf
or
m
e al
teração em
.
09
Ⱦɢ
ɪɟɤɬɢɜ
ɫɨ
ɜɫɟɦɢ
ɩɨ
ɩɪɚɜɤ
ɚɦɢ
.
10
Di
rekt
iver
, m
ed
sen
er
e ændri
ng
er
.
11
Di
rekt
iv,
m
ed f
öret
agna ändri
ng
ar
.
12
Di
rekt
iver
, m
ed
foret
at
te
end
ringer
.
13
Di
re
kti
ivej
ä, s
ell
ais
ina
kui
n ne
ov
at muu
tet
tui
na.
14
v pl
at
ném
zn
Č
ní
.
15
Sm
jer
nic
e,
kak
o j
e i
zm
ijenj
eno
.
16
irá
nyelv(
ek) é
s mó
dosítá
saik r
endelke
zéseit
.
17
z pó
Ĩ
niej
szym
i popraw
kam
i.
18
Di
rect
ivel
or
, cu am
endam
ent
ele respect
ive.
19
Di
rekt
ive
z vsem
i spr
em
em
bam
i.
20
Di
rekt
iivi
d koos
m
uudat
ust
eg
a.
21
Ⱦɢ
ɪɟɤɬɢɜɢ
,
ɫɬ
ɟɯ
ɧɢ
ɬɟ
ɢɡ
ɦɟ
ɧɟ
ɧɢ
ɹ
.
22
Di
rekt
yvose su p
api
ldym
ais.
23
Di
rek
t
Ư
v
Ɨ
s u
n
to
pa
pil
din
Ɨ
jumo
s.
24
Sm
er
nice,
v
pla
tnom
znení
.
25
De
ۜ
i
ú
tir
ilm
i
ú
h
all
er
iyl
e
Yö
ne
tm
elik
ler
.
01
fo
llo
wi
ng t
he
provi
sions o
f:
02
gem
äß den V
orschri
ften der:
03
conf
or
m
ém
ent
a
ux st
ipu
lat
ions
des:
04
overeenkom
sti
g de bep
ali
ngen van:
05
sigu
iendo
las di
sposi
ciones
de:
06
secondo l
e
prescri
zioni
per:
07
ȝİ
IJȒ
ȡȘ
ıȘ
IJȦ
Ȟį
ȚĮIJȐȟ
İȦ
ȞIJȦȞ
:
08
de acordo
co
m
o pr
evi
sto
em
:
09
ɜɫ
ɨɨ
ɬɜ
ɟɬ
ɫɬ
ɜɢ
ɢɫ
ɩɨ
ɥɨ
ɠɟ
ɧɢ
ɹɦ
ɢ
:
10
unde
r i
ag
ttagel
se
af
be
stem
m
elserne
i:
11
en
lig
t v
illk
or
en
i:
12
git
t i he
nhol
d t
il best
em
m
els
ene
i:
13
noud
at
taen m
ää
räyks
iä:
14
za dodržení
ust
anovení
p
Ĝ
edp
isu
:
15
prem
a o
dr
ed
bam
a:
16
követi
a(z):
17
zgodn
ie z
po
stanow
ieni
am
i Dy
rekt
yw:
18
în
u
rma
p
re
ve
de
rilo
r:
19
ob
upošt
evanj
u
dol
o
þ
b:
20
vast
aval
t nõuet
ele
:
21
ɫɥ
ɟɞ
ɜɚ
ɣɤ
ɢ
ɤɥɚ
ɭɡɢɬɟ
ɧɚ
:
22
lai
kan
tis nuo
stat
ǐ
, p
at
eik
iam
ǐ
:
23
iev
Ɲ
roj
ot
pr
as
Ư
bas,
ka
s not
eikt
as:
24
od
rž
iavaj
úc ust
anoveni
a:
25
bu
nun ko
ú
ull
ar
Õ
na uygun ol
ar
ak:
01
*
as s
et out in
<A>
and j
udged posi
tiv
ely
by
<B>
acc
or
ding to the
Ce
rti
fic
at
e<
C>
.
**
as s
et out in the
Te
chn
ical
Constr
ucti
on F
ile
<D>
and j
udged
posi
tivel
y by
<E
>
(A
ppli
ed module
<F>
) a
ccor
din
g to the
cer
tifi
cat
e
<G
>
. Ri
sk
categor
y
<H>
. Al
so r
efer
to
next p
age.
02
*
wi
e i
n
<A>
aufgeführ
t und v
on
<B>
po
siti
v beur
tei
lt gemäß
Ze
rtifik
at
<C
>
.
**
wi
e in de
r T
echni
sche
n Konstr
uk
tions
akte
<D>
aufgeführ
t und
von
<E
>
(A
ngewand
tes
Modul
<F
>
) positi
v aus
gezei
chnet gemäß
Ze
rtifik
at
<G
>
. R
isi
ko
ar
t
<H>
. Siehe
auch näc
hste S
eite.
03
*
tel que défi
ni dan
s
<A>
et éval
ué posi
tiv
ement p
ar
<B
>
confor
mément au
Ce
rtific
at
<C
>
.
**
tel que
sti
pulé da
ns l
e F
ichi
er
de Constr
uc
tion T
echni
que
<D>
et j
ugé
posi
tiveme
nt p
ar
<E
>
(M
odul
e appli
qué
<F
>
) con
formément a
u
Ce
rtific
at
<G
>
. Catégor
ie de r
isque
<H>
. Se r
epor
ter
égal
ement
àl
ap
age
suiv
ante.
04
*
zoal
s ve
rmel
d in
<A>
en posi
tief beo
or
deel
d door
<B
>
over
eenkoms
tig
Cert
ifi
caat
<C
>
.
**
zoal
s ve
rmel
d in het T
echni
sc
h Constr
ucti
edoss
ier
<D
>
en i
n or
de
bevonden d
oor
<E
>
(T
oeg
ep
aste modu
le
<F>
) ove
reenk
omsti
g
Ce
rtific
aa
t<
G>
. Ris
ico
categor
ie
<H>
. Z
ie ook
de vol
gende p
agi
na.
05
*
como s
e est
abl
ece en
<A
>
y es v
alor
ado posi
tiv
amente por
<B
>
de
acuer
do c
on el
Cert
ifi
cad
o
<C>
.
**
tal c
omo se ex
pone en el
Ar
chiv
o de Constr
uc
ción
T
éc
nic
a
<D
>
yj
uz
gado pos
itiv
amento por
<E
>
(M
odulo apl
icado
<F
>
) segú
n
el
Ce
rtif
ica
do
<G
>
. Categor
ía de r
ies
go
<H
>
. Cons
ulte t
amb
ién
la
siguie
nte página.
06
*
del
ineato
nel
<A>
e giudi
cato pos
itiv
amente da
<B
>
se
condo
il
Cert
ifi
cato
<C>
.
**
del
ineato
nel F
ile
Tecn
ico d
i Costr
uzi
one
<D>
e giudi
cato
pos
itiv
amente da
<E
>
(M
odul
o
<F
>
appl
icato)
se
cond
o il
Cert
ifi
cato
<G
>
. Categor
ia d
iri
sc
hio
<H>
. Far
e r
ifer
im
ento
anc
he
all
a p
agi
na suc
ces
siv
a.
07
*
ȩʌ
ȦȢ
țĮșȠ
ȡȓȗİ
IJĮ
Țı
IJȠ
<A
>
țĮȚ
țȡ
ȓȞİ
IJĮȚ
șİ
IJȚț
Ȑ
Įʌ
ȩIJȠ
<B>
ıȪ
ȝij
ȦȞ
Į
ȝİ
IJȠ
ȆȚ
ıIJ
Ƞʌ
ȠȚȘIJȚț
ȩ
<C>
.
**
ȩʌ
ȦȢ
ʌȡȠıįȚ
Ƞȡ
ȓȗİIJ
ĮȚ
ıIJ
ȠǹȡȤİȓȠ
ȉİ
ȤȞ
ȚțȒȢ
ȀĮ
IJĮ
ıț
İȣ
ȒȢ
<D>
țĮ
Ț
țȡ
ȓȞİ
IJĮȚ
șİ
IJȚț
ȐĮʌ
ȩIJ
Ƞ
<E
>
(
ȋȡȘıȚ
ȝȠ
ʌȠȚȠȪ
ȝİȞ
Șȣʌ
ȠȝȠȞ
Ȑį
Į
<F>
)
ıȪ
ȝijȦȞĮ
ȝİ
IJȠ
ȆȚ
ıIJ
Ƞʌ
ȠȚ
ȘIJ
Țțȩ
<G
>
.
ȀĮIJ
ȘȖȠȡ
ȓĮ
İʌȚț
ȚȞįȣ
ȞȩIJȘIJĮȢ
<H>
.
ǹȞ
ĮIJ
ȡȑ
ȟIJİ
İʌȓıȘȢ
ıIJ
ȘȞ
İʌ
ȩȝ
İȞȘ
ıİȜȓ
įĮ
.
08
*
tal como
est
abel
eci
do em
<A>
e com o p
ar
ece
r pos
itiv
o de
<B>
de
ac
or
do com o
Cert
ifi
cad
o
<C>
.
**
tal como
est
abel
eci
do no F
ichei
ro
Té
cn
ico de Constr
ução
<D>
ec
om
o p
ar
ecer
pos
itiv
o de
<E
>
(M
ódulo apl
icado
<F
>
) de ac
ordo
co
m o
Cert
ifi
cad
o
<G
>
. Categor
ia de r
isc
o
<H>
. Consul
tar
também
apá
gina s
eguinte.
09
*
ɤɚ
ɤɭ
ɤɚ
ɡɚ
ɧɨ
ɜ
<A
>
ɢɜ
ɫɨ
ɨɬ
ɜɟ
ɬɫ
ɬɜ
ɢɢ
ɫɩ
ɨɥ
ɨɠ
ɢɬ
ɟɥ
ɶɧ
ɵɦ
ɪɟ
ɲɟ
ɧɢ
ɟɦ
<B
>
ɫɨ
ɝɥ
ɚɫ
ɧɨ
ɋɜɢɞɟɬɟ
ɥɶɫɬɜ
ɭ
<C
>
.
**
ɤɚ
ɤɭ
ɤɚ
ɡɚ
ɧɨ
ɜȾ
ɨɫ
ɶɟ
ɬɟ
ɯɧ
ɢɱ
ɟɫ
ɤɨ
ɝɨ
ɬɨ
ɩɤ
ɨɜ
ɚɧ
ɢɹ
<D
>
ɢɜɫ
ɨɨ
ɬɜ
ɟɬ
ɫɬ
ɜɢ
ɢ
ɫɩ
ɨɥ
ɨɠ
ɢɬ
ɟɥɶɧɵ
ɦ
ɪɟ
ɲɟɧɢ
ɟɦ
<E>
(
ɉɪ
ɢɤ
ɥɚɞɧɨ
ɣɦ
ɨɞɭ
ɥɶ
<F
>
)
ɫɨ
ɝɥ
ɚɫ
ɧɨ
ɋɜ
ɢɞ
ɟɬɟɥ
ɶɫ
ɬɜ
ɭ
<G>
.
Ʉɚ
ɬɟ
ɝɨ
ɪɢ
ɹɪ
ɢɫ
ɤɚ
<H
>
.
Ɍɚ
ɤɠ
ɟɫ
ɦɨ
ɬɪ
ɢɬ
ɟ
ɫɥɟ
ɞɭɸɳ
ɭɸ
ɫɬ
ɪɚ
ɧɢ
ɰɭ
.
10
*
so
m anfø
rt i
<A>
og pos
itiv
t vu
rd
er
et af
<B>
ih
enhol
d til
Ce
rtif
ika
t<
C>
.
**
so
m
an
ført
i d
en
Te
kn
iske
K
on
str
uk
tio
nsf
il
<D
>
og po
siti
vt v
urder
et
af
<E>
(A
nv
endt modul
<F
>
)i
henhold ti
l
Ce
rtifik
at
<G>
. R
isiko
kla
sse
<H
>
.
Se
ogs
å næ
ste s
ide.
11
*
enl
igt
<A>
och godk
änt
s av
<B>
enli
gt
Certi
fikat
et
<C>
.
**
i e
nlighe
t med den T
ek
nis
ka K
onstr
ukti
onsfi
len
<D>
som pos
itiv
t
intygat
s av
<E
>
(F
as
tsa
tt m
odul
<F>
) v
ilk
et ock
så fr
amgår
av
Ce
rtif
ika
t<
G>
. Ri
skk
ategor
i
<H>
. Se
äv
en näst
a sida.
12
*
so
m det fremk
ommer
i
<A>
og gjenno
m posi
tiv be
dø
mmel
se av
<B
>
ifø
lge
Se
rtif
ika
t<
C>
.
**
so
m det fremk
ommer
i den T
ekni
sk
e Konstr
uk
sjons
filen
<D>
og
gjennom posi
tiv
bedø
mme
lse av
<E
>
(A
nvendt modul
<F>
) if
ølge
Se
rtifik
at
<G
>
. Risi
kok
ategor
i
<H>
. Se ogs
å neste s
ide.
13
*
jotka on es
itetty
asi
akir
jas
sa
<A>
ja
jot
ka
<B
>
on hy
väk
syn
yt
Ser
tif
ikaat
in
<C>
mukai
se
sti
.
**
jotka on es
itetty
Tek
nise
ssä A
siakir
jas
sa
<D>
ja j
otka
<E
>
on
hy
väks
yny
t (S
ovel
let
tu modul
i
<F>
)
Se
rtifik
aa
tin
<G
>
m
uk
ais
es
ti.
Vaaral
uokk
a
<H
>
. K
ats
omy
ös s
euraa
va si
vu.
14
*
jak byl
o uved
eno v
<A>
a pozi
tiv
n
Č
zj
išt
Č
no
<B
>
v
soul
adu
s
os
v
Č
d
þ
en
ím
<C>
.
**
jak byl
o uved
eno v s
ouboru
techni
cké k
onstr
uk
ce
<D>
a pozi
tiv
n
Č
zjiš
t
Č
no
<E
>
(p
ou
žit
ý m
od
ul
<F
>
) v
souladu s
os
v
Č
d
þ
en
ím
<G
>
.
Kat
eg
ori
e ri
zik
<H>
. V
iz
také
nás
leduj
ící s
trana.
15
*
kak
o je i
zlo
ženo u
<A>
i poz
itiv
no oc
ije
njeno od
str
an
e
<B
>
pr
ema
Certi
fikat
u
<C>
.
**
kak
o je i
zlo
ženo u Datotec
i o tehni
þ
koj k
onstr
ukc
iji
<D>
i pozi
tiv
no
oci
jenj
eno od str
ane
<E
>
(P
rimij
enjen
modul
<F>
) pr
ema
Ce
rtifik
at
u
<G
>
. Kategor
ija op
asno
sti
<H>.
Ta
ko
ÿ
er
pogleda
jte
na
slij
ede
ü
oj str
anic
i.
16
*
a(z
)
<A>
al
apján, a(
z)
<B>
igazo
lta
a megfel
elés
t, a(
z)
<C
>
tanú
sít
vány
sz
er
int
.
**
a(z
)
<D>
m
Ħ
sz
aki
kons
trukci
ós dok
umentác
ió al
apján, a(
z)
<E
>
igaz
olt
a a me
gfelel
ést (
alk
almaz
ott modul:
<F>
), a(
z)
<G
>
tan
ús
ítvány
szer
int. V
es
zél
yes
ségi
kategór
ia
<H>
.
Lásd még
a köv
etkez
Ę
oldal
on.
17
*
zgodni
e z dok
ument
ac
j
ą
<A>
, poz
yty
wn
ą
opi
ni
ą
<B>
i
ĝ
wi
ad
ectwem
<C>
.
**
zgodni
e z ar
chi
waln
ą
dok
ument
ac
j
ą
ko
nstr
ukc
yjn
ą
<D
>
ip
oz
yty
wn
ą
opini
ą
<E
>
(Z
astos
owany modu
á
<F
>
) zgod
nie
ze
ĝ
wi
adectwem
<G>
. Kategor
ia z
agr
o
Ī
eni
a
<H
>
. P
atr
z
tak
Ī
enast
Ċ
pna str
ona.
18
*
a
ú
a c
um es
te s
tabili
t în
<A>
ú
i apr
eci
at poz
itiv
de
<B>
în c
onfor
mi
tate
cu
Ce
rtific
at
ul
<C
>
.
**
co
nfor
m c
elor
st
abi
lite
în Dos
ar
ul tehni
c de c
ons
truc
Ġ
ie
<D>
ú
iapr
ec
iate poz
itiv de
<E
>
(M
odul
apli
ca
t
<F>
) în c
onfor
mi
tate
cu
Ce
rtific
at
ul
<G
>
. Categor
ie de
ris
c
<H>
. Cons
ult
a
Ġ
i de asemenea
pa
gina
ur
m
ă
toar
e.
19
*
ko
t je d
olo
þ
eno v
<A>
in odobr
eno s
str
ani
<B>
v
skl
adu
s
cert
ifi
kato
m
<C
>
.
**
ko
t je d
olo
þ
en
o v tehni
þ
ni mapi
<D>
in odob
re
no s
str
ani
<E
>
(U
por
ablj
en modul
<F>
) v
sk
ladu s
cert
ifi
kat
om
<G>
. K
ategor
ija
tveganj
a
<H
>
. G
lej
te
tudi
na
na
sledn
ji s
tra
ni.
20
*
nagu on näida
tud dokumendi
s
<A>
ja he
aks k
iid
etud
<B>
jär
gi
va
sta
va
lt
se
rtifik
aa
dile
<C
>
.
**
nagu on näidatud
tehnili
ses
dokumentat
sioonis
<D
>
ja
heaks
kii
detud
<E
>
jär
gi
(lis
amoodul
<F
>
) vas
taval
t
sert
ifi
kaad
ile
<G
>
.
Ri
sk
ikate
goori
a
<H
>
. V
aadak
e ka j
är
gmi
st l
ehekül
ge.
21
*
ɤɚ
ɤɬ
ɨɟ
ɢɡ
ɥɨ
ɠɟ
ɧɨ
ɜ
<A
>
ɢɨɰɟɧɟɧɨ
ɩɨ
ɥɨ
ɠɢ
ɬɟ
ɥɧɨ
ɨɬ
<B>
ɫɴ
ɝɥ
ɚɫɧ
ɨ
ɋɟ
ɪɬɢ
ɮ
ɢɤɚ
ɬɚ
<C
>
.
**
ɤɚ
ɤɬ
ɨɟ
ɡɚ
ɥɨ
ɠɟ
ɧɨ
ɜȺ
ɤɬ
ɚɡ
ɚɬ
ɟɯ
ɧɢ
ɱɟ
ɫɤ
ɚɤ
ɨɧ
ɫɬ
ɪɭ
ɤɰ
ɢɹ
<D>
ɢ
ɨɰ
ɟɧ
ɟɧ
ɨɩ
ɨɥ
ɨɠ
ɢɬ
ɟɥ
ɧɨ
ɨɬ
<E
>
(
ɉɪ
ɢɥ
ɨɠ
ɟɧ
ɦɨɞ
ɭɥ
<F
>
)
ɫɴ
ɝɥ
ɚɫɧ
ɨ
ɋɟɪ
ɬɢɮɢ
ɤɚɬ
<G
>
.
Ʉɚ
ɬɟ
ɝɨ
ɪɢɹ
ɪɢ
ɫɤ
<H>
.
ȼɢ
ɠɬɟ
ɫɴ
ɳɨ
ɧɚ
ɫɥ
ɟɞ
ɜɚ
ɳɚ
ɬɚ
ɫɬ
ɪɚ
ɧɢ
ɰɚ
.
22
*
kaip nu
staty
ta
<A>
ir k
aip t
eigiamai
nusp
r
Ċ
sta
<B>
pagal
Se
rti
fikat
ą
<C>
.
**
ka
ip nu
ro
dy
ta T
ec
hnin
ơ
je kons
trukci
jos
byl
oje
<D>
ir p
atv
irti
nta
<E
>
(tai
komas
moduli
s
<F>
) p
agal
pažy
m
ơ
jim
ą
<G
>
. R
izi
ko
s ka
teg
or
ija
<H>
. T
aip
pa
t ž
i
nj
r
ơ
kit
e ir
ki
t
ą
pusl
ap
Ƴ
.
23
*
k
Ɨ
nor
Ɨ
d
Ư
ts
<A>
un atbi
lstoši
<B>
poz
it
Ư
va
jam v
Ɲ
rt
Ɲ
jumam sas
ka
ƼƗ
ar
sert
ifi
k
Ɨ
tu
<C>
.
**
k
Ɨ
notei
kts
tehnis
kaj
Ɨ
dokument
Ɨ
cij
Ɨ
<D
>
, atbi
lstoši
<E
>
pozi
t
Ư
vaj
am
l
Ɲ
mumam (
piek
rit
Ư
g
Ɨ
sada
Ʋ
a:
<F
>
), ko apl
iec
ina
sert
ifi
k
Ɨ
ts
<G
>
.
Ri
sk
a kategor
ija
<H
>
. S
kat. ar
Ư
n
Ɨ
ko
šo la
ppusi
.
24
*
ak
o bolo uv
edené v
<A
>
a poz
itív
ne zi
stené
<B>
v
súlade
s
osved
þ
en
ím
<C
>
.
**
ak
o je to s
tanov
ené v Súb
ore tec
hnic
kej
konš
truk
cie
<D
>
a k
ladne
pos
údené
<E
>
(A
pli
kov
aný modul
<F
>
) pod
Đ
a
Ce
rtif
iká
tu
<G
>
.
Kat
egóri
a nebezpe
þ
ia
<H>
. V
i
ć
tiež na
sledo
vnú s
tranu.
25
*<
A>
’da bel
irtil
di
÷
i gibi
ve
<C>
Sert
ifi
ka
s
Õ
na
gör
e
<B>
ta
ra
f
Õ
ndan
olumlu ol
ar
ak
de
÷
er
lendi
rildi
÷
i gibi
.
**
<D>
Te
kn
ik Y
ap
Õ
Dos
ya
s
Õ
nda beli
rtil
di
÷
i gibi
ve
<G>
Sert
ifi
ka
s
Õ
na
gör
e
<E
>
ta
ra
f
Õ
ndan ol
umlu
olarak
(Uy
gulanan mo
dül
<F>
)
de
÷
er
len
dir
ilmi
ú
tir.
<G
>
. Ri
sk
ka
tegor
isi
<H
>
. A
yr
Õ
ca bir
son
rak
i
sayfay
a bak
Õ
n.
<A
>
DAIKIN.TCF
.51
1
<
B
>
Int
er
te
k S
e
mk
o AB (
N
B0
41
3)
<C
>
10
18
3
62
T
1/
0
7-
20
10
<D
>
O
Y
L
R&
D-0
56
-P
E
D
<E>
S
GS (NB03
53
)
<F
>
A
1
<
G
>
079
0/0
271
73
<H
>
II
01
a
decl
ares under i
ts
sol
e r
espo
nsi
bil
ity t
hat
the
ai
r condi
tioni
ng
m
odel
s t
o whi
ch t
his
decl
arat
ion r
elat
es:
02
d
er
klärt
auf
sei
ne al
lei
nige V
erant
wort
un
g
daß
di
e M
od
ell
e
der Kl
im
agerät
e
für
die
diese Erkl
ärung
best
im
m
t ist
:
03
f
décl
are sous sa
se
ule responsabi
lité
que l
es app
arei
ls d'ai
r co
ndi
tion
né
visés p
ar
la
présent
e décl
arat
ion:
04
l
ver
klaart
hi
er
bij
op ei
gen
exc
lusi
eve
ve
ran
tw
oordel
ijkhei
d dat
de ai
rcondi
tioni
ng
un
its
waarop
deze
verkl
ari
ng bet
rekki
ng heef
t:
05
e
decl
ara baj
a
su úni
ca
respon
sabi
lidad
que l
os
m
odel
os
de
aire
acon
dici
onado a
los cual
es
hace ref
erenci
a l
a decl
ar
aci
ón:
06
i
dichi
ara
sot
to
sua
responsab
ilit
à
che i
condi
zion
at
ori
m
odel
lo a cui
è
rif
eri
ta
quest
a
dichi
arazi
one:
07
g
įȘȜ
ȫȞİȚ
ȝİ
ĮʌȠ
țȜİ
Țı
IJȚțȒ
IJȘ
Ȣİ
ȣșȪȞȘ
ȩIJ
ȚIJ
Į
ȝȠ
ȞIJ
ȑȜ
Į
IJȦ
ȞțȜȚ
ȝĮ
IJȚıIJ
ȚțȫȞ
ıȣıțİ
ȣȫ
Ȟı
IJĮ
Ƞʌ
ȠȓĮ
ĮȞĮ
ijȑ
ȡİ
IJĮ
ȚȘ
ʌĮ
ȡȠȪ
ıĮ
įȒȜ
Ȧı
Ș
:
08
p
decl
ara
sob
sua e
xcl
usi
va respo
nsabi
lida
de qu
e os
m
odel
os de
ar co
ndi
cionado
a
que e
sta
decl
ar
açã
o se
ref
ere:
09
u
ɡɚ
ɹɜ
ɥɹ
ɟɬ
,
ɢɫ
ɤɥ
ɸɱ
ɢɬ
ɟɥ
ɶɧ
ɨɩ
ɨɞ
ɫɜ
ɨɸ
ɨɬ
ɜɟ
ɬɫ
ɬɜ
ɟɧ
ɧɨ
ɫɬ
ɶ
,
ɱɬ
ɨɦ
ɨɞɟ
ɥɢ
ɤɨɧɞ
ɢɰɢɨɧ
ɟɪɨɜ
ɜɨ
ɡɞ
ɭɯɚ
,
ɤɤ
ɨɬ
ɨɪɵ
ɦ
ɨɬ
ɧɨɫɢɬ
ɫɹ
ɧɚ
ɫɬ
ɨɹɳ
ɟɟ
ɡɚɹɜ
ɥɟɧ
ɢɟ
:
10
q
er
klær
er
under e
neansvar
, at
kl
im
aanl
æ
gm
od
ell
er
ne,
som
den
ne de
klarat
ion
vedrører:
11
s
de
klarerar i
ege
nskap
av huv
udansvari
g,
at
t lu
ftkondi
tioneri
ngsm
odel
lerna som
berörs av
denna
dekl
arat
ion i
nnebär
at
t:
12
n
er
klær
er
et
fu
llst
endi
g
ansvar f
or at
d
e l
uf
tkondi
sjon
er
ingsm
odel
ler s
om
berøres
av den
ne de
klarasj
onen,
innebærer
at
:
13
j
ilm
oit
taa yksi
nom
aan om
all
a vast
uu
llaan,
et
tä t
äm
än
ilm
oit
uksen t
ar
koi
ttam
at
ilm
ast
oint
ilai
ttei
den m
all
it:
14
c
pr
oh
lašuj
e ve
své
pln
é od
pov
Č
dnost
i, že
m
odel
y kl
im
at
izace,
k
nim
ž se
tot
o
pr
oh
lášení
vzt
ahuj
e:
15
y
izj
avl
juj
e pod i
skl
ju
þ
ivo v
last
itom
odgo
vor
noš
ü
u d
a su
m
odel
i k
lim
a
ure
ÿ
aja
na koj
e
se ova i
zjava odnosi
:
16
h
te
lje
s f
ele
l
Ę
ssége t
udat
ában
ki
jel
ent
i, hogy a kl
ím
aber
endezés m
od
ell
ek,
m
elyekre e
nyi
lat
koza
t vonat
kozi
k:
17
m
de
klaruj
e na
w
á
asn
ą
i wy
áą
czn
ą
od
pow
iedzi
alno
Ğü
,
Ī
e m
od
ele kl
im
at
yzat
orów
, kt
órych dot
yczy ni
niej
sza
de
klaracj
a:
18
r
de
clar
ă
pe propri
e r
ă
spund
er
e c
ă
ap
arat
ele de
aer
condi
Ġ
ionat
la
ca
re se r
ef
er
ă
aceast
ă
decl
ara
Ġ
ie:
19
o
z vso odgovornost
jo i
zjavl
ja,
da so m
odel
i kl
im
at
ski
h naprav
, na
kat
ere
se i
zjava nanaša:
20
x
kinni
tab om
a
täi
eli
kul
vast
ut
usel
, et
käeso
leva dekl
ar
at
siooni
al
la kuul
uv
ad
kli
im
aseadm
et
e
m
udel
id:
21
b
ɞɟ
ɤɥ
ɚɪ
ɢɪɚ
ɧɚ
ɫɜ
ɨɹ
ɨɬ
ɝɨ
ɜɨɪɧ
ɨɫɬ
,
ɱɟ
ɦɨ
ɞɟ
ɥɢɬ
ɟ
ɤɥ
ɢɦ
ɚɬɢɱ
ɧɚ
ɢɧ
ɫɬ
ɚɥɚɰɢɹ
,
ɡɚ
ɤɨ
ɢɬ
ɨ
ɫɟ
ɨɬɧ
ɚɫ
ɹ
ɬɚ
ɡɢ
ɞɟɤ
ɥɚɪɚɰɢɹ
:
22
t
visi
ška savo at
sakom
ybe
ske
lbi
a,
kad or
o
kond
ici
onavi
m
o pri
et
ais
ǐ
m
odel
iai
, kuri
em
s y
ra t
aikom
a ši
dekl
araci
ja:
23
v
ar pi
lnu at
bil
d
Ư
bu apl
ieci
na,
ka t
Ɨ
l
Ɨ
k u
zskai
t
Ư
to
m
od
e
ƺ
u gai
sa
kond
ici
on
Ɲ
t
Ɨ
ji, uz
kuri
em
at
tiecas š
Ư
dekl
ar
Ɨ
cij
a:
24
k
vyh
lasuj
e n
a vl
ast
nú zod
povednos
Ģ
, že
tiet
o kl
im
at
iza
þ
né m
odel
y, na kt
oré sa
vz
Ģ
ahu
je t
ot
o vyhl
áse
nie:
25
w
tam
am
en ken
di
sorum
lul
u
ۜ
unda ol
m
ak üzere
bu
bil
dir
ini
n
ilgi
li ol
du
ۜ
u kl
im
a
m
odel
leri
nin a
ú
a
ۜÕ
daki
gi
bi
old
u
ۜ
unu beyan eder:
EN6033
5-2-
40
,
3PW54723-16U
Mach
inery
20
06/
42/
EC
Elect
romagnet
ic Comp
at
ibilit
y 200
4/1
08/
EC
Pressure Equipment
97/
23/
EC
**
*
*
**
UA
TYQ250MCY1*,
U
A
T
YQ550MCY1*,
UA
TYQ600MCY1*,
UA
TYQ700MCY1*,
* =
,
,1
,2
,3,
...,
9, A
,B
,C,
...,
Z
01
***
Dai
kin
Europe
N.
V.
is
aut
ho
rised t
o com
pil
e
the T
echni
cal
Cons
truct
ion Fi
le.
02
***
Dai
kin
Europe
N.
V.
h
at
di
e Be
recht
igung di
e T
echni
sche Konst
ruk
tionsakt
e
zusam
m
enzust
ell
en.
03
***
Dai
kin E
urope N
.V
. e
st
aut
or
isé à
com
pil
er l
e
Dossi
er de
Co
nst
ruct
ion
Techni
que.
04
***
Dai
kin E
urope N
.V
. is
bevoegd
om
het
Techni
sch
C
onst
ruct
ied
ossi
er
sam
en t
e
stel
len.
05
***
Dai
kin
Europe
N.
V.
e
stá aut
or
izado a com
pil
ar
el
Archi
vo
de
C
onst
rucci
ón Técni
ca.
06
***
Dai
kin E
urope N
.V
. è
aut
ori
zzat
a
a redi
gere i
l Fi
le
Te
cni
co
di
C
ost
ruzi
one.
07
***
Ǿ
Dai
kin
Eu
rop
e N
.V
.
İȓȞĮȚ
İȟ
Ƞȣ
ıȚ
ȠįȠ
IJȘ
ȝȑ
ȞȘ
ȞĮ
ıȣ
ȞIJ
Ȑȟ
İȚ
IJȠ
Ȟȉ
İȤȞȚ
țȩ
ijȐ
țİȜ
Ƞ
țĮ
IJĮ
ıțİȣȒȢ
.
08
***
A
Dai
kin
Europe
N.
V.
est
á au
tori
za
da a
com
pil
ar a
docum
ent
ação
té
cni
ca
de
fabri
co.
09
***
Ʉɨɦɩɚɧ
ɢɹ
D
aik
in Europe N
.V
.
ɭɩ
ɨɥ
ɧɨ
ɦɨ
ɱɟ
ɧɚ
ɫɨ
ɫɬ
ɚɜ
ɢɬ
ɶɄ
ɨɦ
ɩɥ
ɟɤ
ɬɬɟɯ
ɧɢ
ɱɟ
ɫɤ
ɨɣ
ɞɨ
ɤɭ
ɦɟ
ɧɬɚ
ɰɢ
ɢ
.
10
***
Dai
kin
Eu
rope
N
.V
. er a
ut
ori
ser
et
til
at
udarbej
de d
e t
ekni
ske kon
str
ukt
ionsdat
a.
11
***
Dai
kin
Eu
rope
N
.V
. är b
em
yn
digad
e at
t sam
m
anst
äll
a den
tekni
ska
konst
rukt
ionsf
ilen.
12
***
Dai
kin
Eu
rope
N
.V
. har
till
at
else
til
å kom
pil
ere
den
Tekni
ske
konst
ruksj
on
sfi
len.
13
***
Dai
kin Europe N.
V.
on val
tuut
et
tu
laat
im
aan T
ekni
sen
asi
aki
rjan.
14
***
Spole
þ
nost
D
aik
in Europe N.
V.
m
á
oprávn
Č
ní
ke kom
pil
aci
so
uboru t
echni
cké ko
nst
rukce.
15
***
Dai
kin Europe N.
V.
je ovl
ašt
en za i
zradu Dat
ot
eke
o
tehni
þ
koj
konst
rukci
ji.
16
***
A
Dai
kin Europe N.
V.
jogos
ult
a m
Ħ
szaki
konst
rukci
ós dokum
ent
áci
ó
összeál
lítására.
17
***
Dai
kin Europe N.
V.
m
a
upo
wa
Ī
nieni
e
do zbi
er
an
ia i
opracowyw
ani
a
do
kum
ent
acj
i konst
ru
kcyj
nej
.
18
***
Dai
kin Europe N.
V.
est
e
aut
ori
zat
s
ă
com
pil
eze Do
sar
ul t
ehni
c de
con
str
uc
Ġ
ie.
19
***
Dai
kin E
urope N
.V
. je
poobl
aš
þ
en za
sest
avo
dat
ot
eke
s t
ehni
þ
no m
apo.
20
***
Dai
kin E
urope N
.V
. o
n vol
itat
ud koo
stam
a
tehn
ilist
dokum
ent
at
siooni
.
21
***
Dai
kin E
urope N
.V
.
ɟ
ɨɬɨ
ɪɢɡɢ
ɪɚɧɚ
ɞɚ
ɫɴɫɬ
ɚɜɢ
Ⱥɤ
ɬɚ
ɡɚ
ɬɟ
ɯɧɢɱ
ɟɫɤ
ɚ
ɤɨɧɫɬɪ
ɭɤ
ɰɢɹ
.
22
***
Dai
kin E
urope N
.V
. yra
Ƴ
ga
lio
ta sudaryt
i š
Ƴ
techni
n
ơ
s konst
rukci
jos
fai
l
ą
.
23
***
Dai
kin E
urope N
.V
. ir
aut
ori
z
Ɲ
ts s
as
t
Ɨ
d
Ư
t t
ehni
sko doku
m
en
t
Ɨ
cij
u.
24
***
Spol
o
þ
nos
Ģ
D
aik
in Europe N.
V.
je oprávnená vyt
vo
ri
Ģ
súbor
tech
nickej
kon
štr
ukci
e.
25
***
Dai
kin E
urope N
.V
. T
ekni
k Y
ap
Õ
D
osyas
Õ
n
Õ
derl
em
eye yet
kil
idi
r.
CVR IM-5RTBR-0710(4)DK(denv)-EN.3 3
CVR IM-5RTBR-0710(4)DK(denv)-EN.3 3
11/19/12 2:47:04 PM
11/19/12 2:47:04 PM
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)