STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar, - Kaiser KCT 777 - Bedienungsanleitung - Seite 4
Kochfeld Kaiser KCT 777 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – DE; RU; УВАЖАЕМЫЙ
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69...; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES
- Seite 6 – GESAMTANSICHT; control; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Зависимые
- Seite 8 – BEDIENBLENDE; Leuchtpunkt; ПАНЕЛЬ
- Seite 9 – Automatische Abschaltung; Автоматическое
- Seite 10 – HEIZELEMENTE; Zweikreiskochzone; ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; или
- Seite 12 – УПРАВЛЕНИЕ; Включение
- Seite 13 – und an stelle des; Beim Einschalten einer
- Seite 14 – Taste; Leistungsstufen
- Seite 15 – Die Ankochautomatik wird nach dem
- Seite 16 – Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten; nicht innerhalb von 20 Sekunden eine
- Seite 17 – Entriegeln zum Kochen
- Seite 18 – und die; Снятие
- Seite 19 – Doppelter Heizkreis -Abschaltung; Durch Betätigen der Zweikreistaste; Выключение; LED; Функция
- Seite 20 – Минутник
- Seite 21 – Abgeschaltet wird der Timer, indem man ihn
- Seite 22 – Программирование
- Seite 26 – Sie können das ganze Gerät mit der Sperrtaste; Ankochautomatik
- Seite 27 – Aktivierung der Ankochautomatik
- Seite 28 – Timer-Function als Kurzzeitwcker
- Seite 29 – Einstellen der Kurzzeitwcker
- Seite 31 – Einschalten der Kochzone
- Seite 32 – Restwärmeanzeige
- Seite 38 – in die für das Kochen
- Seite 39 – und; »Cera Clen« oder; ОБСЛУЖИВАНИЕ; «Cera Clen»
- Seite 41 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА; Утилизация
7
DE
RU
FÜR DEN INSTALLATEUR
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
die Eigenschaften des Stromnetzes mit den
Werten auf dem unter der Kochfeld
angebrachten Leistungsschild
übereinstimmen,
das Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen und Rechtsvorschriften
geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige Voraussetzung der
Nutzung des Gerätes. Falls das Kochfeld nicht mit
Kabel und/ oder Netzstecker ausgestattet ist, muss
geeignetes Material verwendet werden, das der auf
dem Typenschild auf dem unter das Gerät
angegebene Stromaufnahme und der
Betriebstemperatur entspricht. Das Kabel darf an
keiner Stelle keinesfalls eine Temperatur von über
50 °C erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss gewünscht wird,
muss ein allpoliger Schalter mit Kontaktöffnung von
min. 3 mm vorgesehen werden, der erlaubt das
Gerät vom Netz zu trennen, der den technischen
Daten der geltenden Vorschriften entsprechen muss
(das gelb-grüne Erdungskabel darf nicht vom
genannten Schalter unterbrochen werden). Der
Stecker bzw. der allpolige Schalter müssen bei
installiertem Gerät problemlos zugänglich sein.
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
МОНТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К
ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед
подключением
варочной
поверхности
к
эл
.
сети
,
необходимо
убедиться
,
что
:
параметры
сети
соответствуют
данным
в
табличке
на
нижней
части
самого
прибора
,
эл
.
сеть
заземлена
в
соответствии
с
действующими
нормами
и
предписаниями
.
Заземление
является
необходимым
условием
правильной
эксплуатации
.
Если
варочная
поверхность
не
оборудована
кабелем
и
/
или
штекером
,
применяйте
только
материалы
,
соответствующие
данным
,
указанным
в
табличке
на
нижней
части
самой
поверхности
,
которые
могут
функционировать
в
рабочем
режиме
температур
.
Кабель
ни
в
коем
случае
не
должен
нагреваться
выше
температуры
50 °
С
.
В
случае
подсоединения
непосредственно
к
эл
.
сети
,
необходимо
использовать
специальный
автоматический
выключатель
с
зазором
между
контактами
не
менее
3
мм
,
позволяющий
отсоединять
прибор
от
сети
,
соответственно
техническим
данным
действующих
предписаний
(
желто
-
зеленый
кабель
заземления
не
должен
прерываться
данным
выключателем
).
Штекер
или
автоматический
выключатель
на
правильно
установленном
приборе
должен
быть
всегда
легко
досягаем
.
Внимание
!
Изготовитель
не
несет
никакой
ответственности
,
если
при
установке
прибора
не
соблюдаются
все
вышеприведенные
предписания
.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht haftbar,
wenn bei der Installation des Gerätes alle
obenangeführten Anweisungen nicht
befolgt werden
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein...
5 DE RU NHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Einbau des Kochfeldes 9 KURZBESCHREIBUNG 11 Gesamtansicht 11 Bedienblende 15 AUSSTATUNG 19 Heizelemente 19 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69… 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 6933… 45 Kochfeldersteue...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem unter der Kochfeld angebrachten Leistungsschild übereinstimmen, das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimmungen...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb