DE; RU; УВАЖАЕМЫЙ - Kaiser KCT 777 - Bedienungsanleitung - Seite 2
Kochfeld Kaiser KCT 777 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – DE; RU; УВАЖАЕМЫЙ
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69...; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES
- Seite 6 – GESAMTANSICHT; control; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Зависимые
- Seite 8 – BEDIENBLENDE; Leuchtpunkt; ПАНЕЛЬ
- Seite 9 – Automatische Abschaltung; Автоматическое
- Seite 10 – HEIZELEMENTE; Zweikreiskochzone; ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; или
- Seite 12 – УПРАВЛЕНИЕ; Включение
- Seite 13 – und an stelle des; Beim Einschalten einer
- Seite 14 – Taste; Leistungsstufen
- Seite 15 – Die Ankochautomatik wird nach dem
- Seite 16 – Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten; nicht innerhalb von 20 Sekunden eine
- Seite 17 – Entriegeln zum Kochen
- Seite 18 – und die; Снятие
- Seite 19 – Doppelter Heizkreis -Abschaltung; Durch Betätigen der Zweikreistaste; Выключение; LED; Функция
- Seite 20 – Минутник
- Seite 21 – Abgeschaltet wird der Timer, indem man ihn
- Seite 22 – Программирование
- Seite 26 – Sie können das ganze Gerät mit der Sperrtaste; Ankochautomatik
- Seite 27 – Aktivierung der Ankochautomatik
- Seite 28 – Timer-Function als Kurzzeitwcker
- Seite 29 – Einstellen der Kurzzeitwcker
- Seite 31 – Einschalten der Kochzone
- Seite 32 – Restwärmeanzeige
- Seite 38 – in die für das Kochen
- Seite 39 – und; »Cera Clen« oder; ОБСЛУЖИВАНИЕ; «Cera Clen»
- Seite 41 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА; Утилизация
3
DE
RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen
haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur
Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards
entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein
modernes Aussehen, das von besten europäischen
Designer entwickelt worden ist, wird Ihre Küche
prächtig schmücken.
Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung
aufmerksam zu lesen. Die Beachtung von Empfehlungen
schützt Sie von eventuellen Unannehmlichkeiten, die als
Folge der falschen Nutzung des Kochfeldes auftreten
können, und ermöglicht Ihnen den Verbrauch von
Elektroenergie zu reduzieren. Das Kochfeld bringt
Ihnen viel Vergnügen auf lange Zeit, wenn der
Gebrauch der vorliegenden Bedienungsanleitung
entsprechen wird.
Unsere Kochfelder entsprechen den Hauptforderungen
der Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes,
laut den Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN
ISO 9001, ISO 1400, entsprechend den im Rahmen der
EU geltenden Normen, bestätigt ist, und genauso auch
den Anforderungen von Gosstandart in Russland und
Standards anderer GUS Länder, was durch die
Identifikationszertifikate bestätigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesserung der
Qualität unserer Kochfelder sind Änderungen bei
Design und Einrichtung, die nur zu positiven
Veränderungen der technischen Eigenschaften führen,
vom Hersteller vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung unseres
Kochfeldes.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir Informieren Sie, dass unsere Geräte, die der Gegenstand der
vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
УВАЖАЕМЫЙ
ПОКУПАТЕЛЬ
,
благодарим
Вас
за
приобретение
нашей
техники
.
Мы
уверены
,
что
Вы
сделали
правильный
выбор
.
Данный
продукт
,
удовлетворяющий
самым
высоким
требованиям
и
отвечающий
мировым
стандартам
,
позволит
Вам
легко
воплотить
все
Ваши
кулинарные
способности
,
а
его
современный
вид
,
разработанный
лучшими
европейскими
дизайнерами
,
великолепно
украсит
Вашу
кухню
.
Просим
Вас
внимательно
прочитать
инструкцию
по
обслуживанию
и
эксплуатации
до
пуска
устройства
.
Соблюдение
содержащихся
в
ней
рекомендаций
защитит
Вас
от
возможных
неприятностей
при
неправильной
эксплуатации
варочной
поверхности
,
а
также
позволит
Вам
уменьшить
расход
электроэнергии
.
Если
эксплуатация
варочной
поверхности
будет
соответствовать
настоящей
инструкции
,
наша
варочная
поверхность
будет
радовать
Вас
долгое
время
.
Наши
варочные
поверхности
полностью
соответствует
основным
требованиям
безопасности
,
гигиены
и
защиты
окружающей
среды
,
согласно
директивам
Европейского
Союза
,
что
подтверждено
сертификатами
DIN ISO 9001,
ISO 1400,
в
соответствии
с
настоящими
нормами
,
действующими
на
территории
Европейского
сообщества
, a
также
полностью
отвечают
всем
требованиям
Госстандарта
России
и
стандартов
других
стран
СНГ
,
что
подтверждается
сертификатами
соответствия
.
С
мыслью
о
дальнейшем
повышении
технических
и
эксплуатационных
характеристик
наших
варочных
поверхностей
мы
оставляем
за
собой
право
на
внесение
изменений
в
дизайн
и
устройство
,
влияющих
только
положительно
на
потребительские
качества
и
свойства
продукта
.
Желаем
Вам
эффективного
пользования
продуктом
нашей
фирмы
.
Уважающий
Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Информируем
,
что
наши
варочные
поверхности
,
являющиеся
предметом
настоящей
Инструкции
,
предназначены
исключительно
для
домашнего
пользования
.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein...
5 DE RU NHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Einbau des Kochfeldes 9 KURZBESCHREIBUNG 11 Gesamtansicht 11 Bedienblende 15 AUSSTATUNG 19 Heizelemente 19 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69… 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 6933… 45 Kochfeldersteue...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem unter der Kochfeld angebrachten Leistungsschild übereinstimmen, das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimmungen...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb