Kaiser KCT 4745 F - Bedienungsanleitung - Seite 25
Kochfeld Kaiser KCT 4745 F – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Berlin Germany; wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
- Seite 4 – ИНСТРУКЦИЯ; ОГЛАВЛЕНИЕ; ОБОРУДОВАНИЕ
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES; INSTRUCTIONS; или; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е
- Seite 6 – з е л е н ы й к а б е л ь; STROMANSCHLUSS; Изготовитель не; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- Seite 7 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; OFF; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s
- Seite 8 – Вызовите ремонтную службу.
- Seite 11 – Bedienblende; GESAMTANSICHT; KURZBESCHREIBUNG; Нагревательные поля; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; . Panneau de commande; DESCRIPTION SOMMAIRE
- Seite 14 – locked; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; KOCHFELDERSTEUERUNG; BENUTZUNG; Lo; locked; UTILISATION; Lo; locked
- Seite 17 – Функция таймер; d a s S y m b o l; Fonction minuterie
- Seite 18 – Aktivierung des Funktion Timer
- Seite 19 – Einstellen der Kurzzeitweker; Réglage du compteur de minute
- Seite 20 – Berühren Sie die Taste
- Seite 22 – Periodische Besichtigung; тключить электропитание; Периодический осмотр
- Seite 23 – ОХРАНА; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage
- Seite 24 – GARANTIE GILT NICHT FÜR:; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Die ungeerdeten Geräte sind potenziell gefährlich.
- Seite 27 – WARRANTY CARD
47
Käufer
(Vor- und Nachname)
•
Purchaser
(name, surname)
•
Acheteur
(prénom et nom)
Installiert
•
Installed
•
Installée
Установлено
•
Встановлено
....................................................................................................................................................
Fachperson
(Vor- und Nachname)
•
Expert
(name, surname)
•
Spécialiste
(prénom et nom)
Мастер
(фамилия, имя, отчество)
•
Майстер
(прізвище, ім’я, по-батькові)
.............................................................................
Unterschrift des
K
äufers
•
Purchaser
'
s signature
•
Signature de l'acheteur
Подпись владельца • Підпис власника
..............................................................................................................................
Telefon • Phone • Téléphone •
Телефон
•
Телефон
............................................................................................................
VERKAUFSVERMERK
:
: PURCHASE MARK :: MARQUE D'ACHAT ::
ОТМЕТКА
О ПРОДАЖЕ
:
:
ВІДМІТКА ЩОДО ПРОДАЖУ
PRODUKT :: PRODUCT :: PRODUIT ::
ИЗДЕЛИЕ
::
ВИРІБ
Modell • Model • Modèle • Модель • Модель
........................................................................................................................
Seriennummer • Serial number
•
Numéro de série
•
Заводской №
•
Заводський №
...............................................
Verkäufer • Dealer • Marchand • Название магазина •
Назва магазин
у
......................................................................
Verkaufsdatum • Date of purchase
•
Date d'achat • Дата продажи
•
Дата продажу
.................................................
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION :: INFORMATION ABOUT INSTALLATION
INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ :: ВІДОМОСТІ ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ
Владелец
(фамилия, имя, отчество)
•
Власник
(прізвище, ім’я, по-батькові)
........................................................................
Anschrift, Telefon
•
Address, phone
•
Adresse, téléphone
Адрес, телефон • Адреса, телефон
......................................................................................................................................
Das Gerät ist in einer Originalverpackung verkauft und in meiner Anwesenheit geprüft. Die Bedienungsanleitung wurde mir
übergeben. Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertraut. Ich habe keine Ansprüche hinsichtlich des
allgemeinen Aussehens und der Aufstellung des Gerätes.
Изделие продано в заводской упаковке или проверено в моем присутствии, Инструкция по эксплуатации получена. С
правилами эксплуатации ознакомлен. Претензий по внешнему виду и комплектности не имею. Подтверждаю, что
приобрел именно то изделие, которое мне нужно и которое я имел намерение приобрести, исходя из
предоставляемого продавцом ассортимента.
Виріб продано в заводській упаковці або перевірено в моїй присутності, Інструкція з експлуатації отримана. З
правилами експлуатації ознайомлений. Претензій по зовнішньому вигляду і комплектності не маю.
Підтверджую, що
придбав саме той виріб, який мені потрібно і яке я мав намір придбати, виходячи з наданого продавцем асортименту.
The product(s) is sold in their original packaging or tested in my presence. Operating Instructions are supplied and explained.
I am satisfied with the appearance and internal features of the product(s).
Unterschrift des
K
äufers
•
Purchaser
'
s signature
•
Signature de l'acheteur
Подпись покупателя • Підпис покупця
................................................................................................................................
Unterschrift der Fachperson
•
Installer's signature
•
Signature de l'installateur
Подпись мастера • Підпис майстра
......................................................................................................................................
L'appareil est vendu dans une boîte d'origine et vérifié en ma présence. Le manuel m'a été remis. Je me suis habitué au
contenu du manuel. Je n'ai aucune réclamation concernant l'apparence générale et l'installation de l'appareil.
Installateur
•
Installer
•
Installateur
Орг. установщик • Орг. що встановлює
...............................................................................................................................
Электрическая плита
•
Електрична плита
Elektroherd • Electric cooker • Cuisinière électrique
Kühl- Gefriergerät • Fridge/ Freezer • Réfrigérateur/
Congélateur •
Холодильник
•
Холодильник
Gasherd • Gas cooker • Cuisinière à gaz
Газовая плита
•
Газова плита
Waschmaschine • Washing machine • Machine à
laver •
Стиральная машина
•
Пральна машина
Einbau
kochf
eld • Built-in hob
• Table de cuisson •
Встраиваемая поверхность
•
Вбудована поверхня
Geschirrspüler • Dishwasher • Lave-vaisselle
Посудомоечная машина
•
Посудомийна машина
Einbaubackofen • Built-in oven • Four encastrable
Встраиваемый духовой шкаф
•
Вбудована духовка
Abzugshaube • Cooker hood • Hotte
Кухонный воздухоочиститель
•
Кухонний очищувач повітря
Микроволновая печь
•
Мікрохвильова піч
Mikrowelle • Microwave • Four micro onde
Kaffeemaschine • Coffee machine • Machine à café
Кофемашина • Кавомашина
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
2 DEAR CUSTOMERS, thank you for purchasing this Kaiser product. We are convinced that you have made a right choice. This product which satisfies the high quality demands and corresponds to world comprehensive standards realizes your cookeries, and his modern appearance which has been developed by th...
5 D E RU PFLEGE UND WARTUNG 37 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 41 Gesamtansicht 21 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung 23 Heizelemente 21 Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 Bedienblende 19 AUSSTATUNG 21 KURZBESCHREIBUNG 17 FÜR DEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATEUR 7 Einbau des Kochfeldes 7 SOMMAIRE INSTRUCTIO...
7 FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES KOCHFELDES A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e i abgeschaltet vom elektrischen Netz Apparat durchgeführt werden. Das Gerät ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe Abbildung. Die Befestigung des Gerätes wird nach Typ A oder B entspr...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb