Kaiser KCG 6383 Turbo - Bedienungsanleitung - Seite 5

Kaiser KCG 6383 Turbo

Kochfeld Kaiser KCG 6383 Turbo – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

9

DE

RU

GASANSCHLUSS

Das Kochfeld kann mit Erdgas (Methan) oder

Flüssiggas betrieben und ganz einfach von einem

Gastyp auf den anderen umgestellt werden (siehe

Abschnitt „Umstellen auf einen anderen Gastyp“).

Wird das Gerät mit Flüssiggas aus einer

Gasflasche gespeist, muss der Druckregler gemäß

den geltenden Vorschriften benutzt werden.

Das Anschließen zur Quelle des Gases

Der Gasanschluss kann mit Hilfe eines steifen

Metallschlauches, der fest mit dem Anschluss

1

verbunden sein muss, oder des rostfreien

Stahlschlauchs oder des Schlauches mit der

Stahlspitze, hergestellt werden. Die maximale

Länge darf 2 m nicht überschreiten.

Es wird empfohlen, die Verbindungen mit

Teflonband abzudichten.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗУ

Варочная поверхность может работать на

природном (метан) или сжиженном газе и очень

просто переключаться с одного типа газа на

другой (см. раздел „Переключение на другой

тип газа“).

Если прибор питается сжиженным газом из

газового баллона, регулятор давления должен

использоваться

в

соответствии

с

действующими предписаниями.

Подключение к источнику газа

Подсоединение к газу осуществляется с

помощью металлической трубы, которая плотно

подключается к соединению

1

, или с помощью

нержавеющего стального шланга или шланга со

стальным наконечником, свободная длина

которого не должна превышать 2-x метров.

Рекомендуется уплотнить соединения при

помощи уплотняющей ленты из тефлона.

Внимание!

После подключения прибора к

газопроводу

или

газовому

балону

ПРОКОНТРОЛИРОВАТЬ

ГЕРМЕТИЧНОСТЬ соединений с помощью

мыльной пены.

Ни в коем случае не применять открытое

пламя!

Внимание!

Подключение прибора к

газовому баллону или газопроводу и

переключение на другой тип газа должно

осуществляться, в соответствии с

действующими

предписаниями,

квалифицированными специалистами.

Achtung!

Nach dem Anschließen des

Gerätes an das Gasnetz (bzw. die

Gasflasche)

mit

Seifenwasser

KONTROLLIEREN, ob der Anschluss

DICHT ist bzw. Gas austritt. Auf keinen

Fall einen Feuerzeug, einen Zündholz oder

offene Flamme anderer Art benutzen!

Achtung!

Der Anschluss an das Gasnetz

und Umstellung auf einen anderen Gastyp

muss von einem Fachmann gemäß den

geltenden Vorschriften ausgeführt werden.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und se...

Seite 4 - FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem im unteren Teil des Kochfeldes angebrachten Typenschild übereinstimmen, • das Stromnetz gemäß den ge...

Seite 6 - ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА

11 DE RU UMSTELLEN AUF EINEN ANDEREN GASTYP Vor dem Umstellen auf einen anderen Gastyp den Gastyp feststellen, auf den das Gerät eingestellt ist (siehe Typenschild des Gerätes). Für den Düsendurchmesser siehe „Tabelle der Düsen“. Umstellung von einem Gastyp auf einen anderen muss von einem F...

Weitere Modelle Kochfelder Kaiser

Alle Kaiser Kochfelder