Husqvarna TS 348XD - Bedienungsanleitung - Seite 24

Inhalt:
- Seite 3 – Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern
- Seite 4 – IV. WARTUNG UND LAGERUNG
- Seite 14 – Beschrijving van functies; Positioning of controls; Control; Anordnung der Bedienungseinrichtungen
- Seite 19 – Zündschloss
- Seite 34 – Non falciare in retromarcia
- Seite 52 – Blades; IMPORTANT; Messerbalken; HINWEIS; Feststellschraube an der Klinge lösen.; WICHTIG
- Seite 56 – Austausch des Treibriemens des Mähwerks; AUSBAU DES TREIBRIEMENS
- Seite 57 – Ausrichten Des Mähers
- Seite 58 – Austauschen Des Motorantriebsriemens; ENTFERNEN DES RIEMENS -; To Replace Motion Drive Belt
- Seite 70 – CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY; Description; INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Beschreibung
34
22
22. Uso Del Control Del Bloqueo Del
Diferencial
• Para engranar el bloqueo del diferencial, detenga el tractor
y coloque el interruptor de dicho bloqueo en la posición
"ON".
NOTA:
Conducir por largos periodos de tiempo con el
bloqueo del diferencial aplicado no es perjudicial ni produce
daños en el sistema.
PRECAUCIÓN:
Para reducir al mínimo el riesgo de daños,
evite engranar el bloqueo del diferencial mientras el vehículo
esté en movimiento.
• Conduzca el tractor hacia adelante. Al girar los neumáticos
traseros, el bloqueo del diferencial quedará engranado.
NOTA:
Es posible que los operarios observen que con el
bloqueo de diferencial engranado aparece hierba arrancada
en los giros.
• Para desengranar el bloqueo del diferencial, desplace
el interruptor correspondiente a la posición "OFF". Si el
bloqueo del diferencial no se desengrana, gire el vehículo
de un lado a otro hasta lograrlo.
22. Utilizzo Del Comando Di Bloccaggio
Differenziale
•
Per inserire il comando di bloccaggio differenziale, arrestare
il trattore e portare l'interruttore di bloccaggio differenziale
in posizione "ON".
NOTA:
La guida per un periodo di tempo prolungato con il
bloccaggio differenziale inserito non provoca danni e non
deteriora il sistema.
ATTENZIONE:
Per ridurre al minimo il rischio di danni,
evitare di inserire il bloccaggio differenziale quando il
veicolo è in movimento.
• Avanzare con il trattore. Quando gli pneumatici posteriori
ruotano, si inserisce il bloccaggio differenziale.
NOTA:
Gli operatori potrebbero notare il distacco o la
formazione di zolle di erba durante le curve con il bloccaggio
differenziale inserito.
•
Per disinserire il bloccaggio differenziale, portare l'interruttore
di bloccaggio differenziale in posizione "OFF". Se il
bloccaggio differenziale non si disinserisce, può essere
utile sterzare il veicolo da un lato all'altro.
22. Het Differentieelslot Gebruiken
• Om het differentieelslot in te schakelen, stopt u de trekker
en duwt u de schakelaar van het differentieelslot in de
ingeschakelde stand.
OPMERKING:
Het systeem raakt niet beschadigd als u
langere tijd rijdt met het differentieelslot ingeschakeld.
LET OP:
Om het risico op beschadiging te minimaliseren,
moet u voorkomen dat het differentieelslot wordt ingeschakeld
terwijl het voertuig in beweging is.
•
Rijd de trekker vooruit. Zodra de achterwielen draaien, wordt
het differentieelslot ingeschakeld.
OPMERKING:
Wanneer het differentieelslot is ingeschakeld,
kan de bestuurder opmerken dat gras wordt losgetrokken
bij het nemen van bochten.
•
Om het differentieelslot uit te schakelen, duwt u de schakelaar
van het differentieelslot in de uitgeschakelde stand. Als het
differentieelslot niet uitschakelt, kan het helpen om met de
machine van links naar rechts te sturen.
3
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...
6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...
24 3. Functional description. 3. Funktionsbeschreibung. 3. Description du fonctionnement. 3. Descripción del funcionamiento. 3. Funzionamento. 3. Beschrijving van functies Positioning of controls 1. Light switch 2. Throttle Control 3. Brake and clutch pedal4. Forward/Reverse Drive Pedal5. Attachment...