Husqvarna TS 348XD - Bedienungsanleitung - Seite 11

Inhalt:
- Seite 3 – Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern
- Seite 4 – IV. WARTUNG UND LAGERUNG
- Seite 14 – Beschrijving van functies; Positioning of controls; Control; Anordnung der Bedienungseinrichtungen
- Seite 19 – Zündschloss
- Seite 34 – Non falciare in retromarcia
- Seite 52 – Blades; IMPORTANT; Messerbalken; HINWEIS; Feststellschraube an der Klinge lösen.; WICHTIG
- Seite 56 – Austausch des Treibriemens des Mähwerks; AUSBAU DES TREIBRIEMENS
- Seite 57 – Ausrichten Des Mähers
- Seite 58 – Austauschen Des Motorantriebsriemens; ENTFERNEN DES RIEMENS -; To Replace Motion Drive Belt
- Seite 70 – CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY; Description; INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Beschreibung
21
2
A
NOTE:
Check that the flex connector is correctly con nect ed to the
safe ty switch (1) on the seat hold er.
HINWEIS:
Prüfen, daß das Kabel richtig an dem Sicherheitsschalter (1)
auf dem Halter des Sitzes angeschlossen ist.
REMARQUE:
Vérifier que le câble électrique est bien connecté sur le
contacteur de sécurité (1) placé sous l'embase du siège.
NOTA:
Controlar que el cable está correctamente acoplado al
interruptor de seguridad (1) en el soporte del asiento.
NOTA:
Controllare che il cavo sia ben collegato all’interruttore
disicurezza (1) sul supporto del sedile.
N.B.:
C o n t r o l e e r o f d e s n o e r c o r r e c t i s a a n g e s l o t e n o p
deveiligheidsschakelaar (1), op de houder van de zitting.
1
ADJUST
SEAT
Lift seat and loosen adjustment knob/bolt (A) and slide seat
until a comfortable position is reached which allows you
to press clutch/brake pedal all the way down. Tighten the
adjustment bolt/knob securely.
EINSTELLEN DES SITZES
Heben Sie den Sitz an, lockern Sie den Einstellknopf/die
Einstellschraube (10) und verschieben Sie den Sitz, bis eine
komfortable Position erreicht ist, bei der Sie das Kupplungs-/
Bremspedal ganz durchtreten können. Drehen Sie den
Einstellknopf/die Einstellschraube wieder fest.
RÉGLAGE DU SIÈGE
Soulevez le siège, desserrez le bouton/boulon de réglage (A)
et déplacez le siège en avant ou en arrière jusqu'à atteindre
une position confortable vous permettant d'appuyer à fond
sur la pédale d'embrayage/de frein. Serrez le bouton/boulon
de réglage.
AJUSTE DEL ASIENTO
Levante el asiento y afloje el pomo/perno (A) de ajuste; a
continuación, deslice el asiento hasta una posición cómoda
que le permita pisar a fondo el pedal de embrague/freno.
Apriete el pomo/perno de ajuste firmemente.
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Sollevare il sedile e allentare la manopola/vite di regolazione
(A) e far scorrere il sedile fino a raggiungere una posizione
comoda che consenta di premere completamente il pedale
della frizione e del freno. Serrare bene il bullone/la manopola
di regolazione.
STOEL
AFSTELLEN
Til de stoel op en maak de afstelknop/-bout los (A) en verschuif
de zitting totdat een comfortabele stand is bereikt en u het
koppelings-/rempedaal helemaal kunt indrukken. Draai de
afstelknop/-bout stevig vast.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...
6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...
24 3. Functional description. 3. Funktionsbeschreibung. 3. Description du fonctionnement. 3. Descripción del funcionamiento. 3. Funzionamento. 3. Beschrijving van functies Positioning of controls 1. Light switch 2. Throttle Control 3. Brake and clutch pedal4. Forward/Reverse Drive Pedal5. Attachment...