Husqvarna TS 348XD - Bedienungsanleitung - Seite 10

Inhalt:
- Seite 3 – Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern
- Seite 4 – IV. WARTUNG UND LAGERUNG
- Seite 14 – Beschrijving van functies; Positioning of controls; Control; Anordnung der Bedienungseinrichtungen
- Seite 19 – Zündschloss
- Seite 34 – Non falciare in retromarcia
- Seite 52 – Blades; IMPORTANT; Messerbalken; HINWEIS; Feststellschraube an der Klinge lösen.; WICHTIG
- Seite 56 – Austausch des Treibriemens des Mähwerks; AUSBAU DES TREIBRIEMENS
- Seite 57 – Ausrichten Des Mähers
- Seite 58 – Austauschen Des Motorantriebsriemens; ENTFERNEN DES RIEMENS -; To Replace Motion Drive Belt
- Seite 70 – CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY; Description; INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Beschreibung
20
Keys
Schlüssel
Clés
Llaves
Chiavi
Sleutels
Slope Sheet
Hang-Blatt
Tôle inclinée
Hoja de pendientes
Foglio inclinato
Hellingsschema
Battery
Batterie
Batterie
Batería
Batteria
Accu
*Installed By Dealer
*Vom Fachhändler installiert
*Posé par le concessionnaire
*Instalado por el distribuidor
*Installati dal rivenditore
*Geïnstalleerd door de dealer
Bolts
Bolzen
Boulons
Pernos
Bulloni
Bouten
Nuts
Muttern
Écrous
Tuercas
Dadi
Moeren
Oil Drain Tube
Ölablassleitung
Bouchon de vidange d’huile
Tubo de drenaje del aceite
Tubo di scarico olio
Olieaftapslang
*Brush Guard Kit
*Bürstenschutzkit
*Kit de protection des balais
*Kit del protector de escobillas
*Kit di protezione spazzole
*Borstelbeschermingskit
Unassembled Parts
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sem bled, which for transportation reasons are enclosed in
the packing.
Nicht montierte Teile
Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse
Teile eingebaut werden, die aus Transportgründen in der
Verpack-ung lose beigefügt sind.
Pièces non-assemblées
Avant d'utiliser la tondeuse autoportée, certains éléments
livrés dans l'emballage doivent être montés.
Partes no montadas
Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas
piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
Componenti non assemblati
Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate a parte.
Afzonderlijke onderdelen
Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het trans port
apart verpakt zijn in de emballage.
2. Assembly. 2. Montage. 2. Montage.
2. Montaje. 2. Montaggio. 2. Montering.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...
6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...
24 3. Functional description. 3. Funktionsbeschreibung. 3. Description du fonctionnement. 3. Descripción del funcionamiento. 3. Funzionamento. 3. Beschrijving van functies Positioning of controls 1. Light switch 2. Throttle Control 3. Brake and clutch pedal4. Forward/Reverse Drive Pedal5. Attachment...