Husqvarna TC 38 - Bedienungsanleitung - Seite 74

Husqvarna TC 38

Inhalt:

Anleitung wird geladen

94

6

A

B

WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER ABDECKUNG

Ihre Traktorabdeckung ist außen mit einer Waschanlagen-Öffnung
ausgestattet, die Teil der Waschanlage für die Abdeckung ist. Sie
sollte nach jedem Gebrauch eingesetzt werden.

HINWEIS: Bei Modellen mit französischen Rammschutzele-
menten befindet sich die Waschanlagenöffnung auf der linken
Rammschutzelementseite direkt vor dem Hinterrad.

• Fahren Sie den Traktor auf eine ebene, saubere Stelle Ihres

Rasens, möglichst nah an einen Wasserhahn, an den Sie
Ihren Gartenschlauch anschließen können.

WICHTIG: Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass die Auswurfschüt-
te Ihres Traktors NICHT in Richtung Haus, Garage oder parkende
Fahrzeuge usw. zeigt. Falls eine Baggerrutsche oder eine Mulchab-
deckung am Traktor angebracht sind, entfernen Sie diese bitte zuerst.

• Vergewissern Sie sich, dass der Kupplungshebel für das

Anbauwerkzeug in der Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt)
steht. Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den
Motor ab.

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters Ihres

Gartenschlauchs (A) zurück und drücken Sie den Adapter auf
die Waschanlagen-Öffnung am linken Ende der Abdeckung
des Rasenmähers (B). Lassen Sie den Sicherungsring los,
damit der Adapter an der Düse verriegelt ist.

WICHTIG: Ziehen Sie am Schlauch, um zu prüfen, dass der
Anschluss fest ist.

• Drehen Sie das Wasser auf.
• Setzen Sie sich in die normale Position auf den Traktor, starten

Sie den Motor und legen Sie den Gashebel in die Position
„Fast” ("

") (Schnell).

WICHTIG: Prüfen Sie jetzt erneut, ob sich niemand im umlieg-
enden Bereich aufhält.

• Stellen Sie den Kupplungshebel für das Anbauwerkzeug am

Traktor in die Position „ENGAGED“ (eingeklinkt). Bleiben Sie
bei aktiviertem Mäherantrieb unbedingt auf dem Traktor in
der Fahrerposition sitzen, bis die Abdeckung gereinigt ist.

• Stellen Sie den Hebel für die Zusatzgerätekupplung am Trak-

tor in die Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt). Drehen Sie
den Zündschlüssel in Position STOP (Aus), um den Motor
des Traktors auszuschalten. Drehen Sie das Wasser ab.

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters zurück,

damit der Adapter aus der Düsenwaschanlagen-Öffnung frei
kommt.

• Fahren Sie den Traktor auf eine trockene Stelle, am besten

auf Asphalt oder Beton.

• Stellen Sie den Kupplungshebel für das Anbauwerkzeug in

die Position „ENGAGED“ (eingeklinkt), damit überschüssiges
Wasser ablaufen kann und der Traktor schneller trocknet,
bevor Sie ihn abstellen.

WARNUNG: Ein gebrochener oder fehlender
Waschanlagen-Anschluss (Fitting) kann dazu
führen, dass Sie oder andere Personen von
fliegenden Objekten, die mit dem Schneidblatt in
Berührung kamen, getroffen werden!

• Ersetzen Sie daher einen gebrochenen oder

fehlenden Waschanlagen-Anschluss (Fitting)
sofort und nehmen Sie den Rasenmäher erst nach
dem Austausch wieder in Betrieb.

Verschließen Sie alle Öffnungen des Rasenmähers
mit Schrauben und Kontermuttern.

DECK WASHOUT PORT

Your tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface
as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.

NOTE: For models with drive train guarding, the washout port is
located on the LH side guard just in front of the rear tire.

• Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near

enough to a water spigot for your garden hose to reach.

IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute is di-
rected AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove
bagger chute or mulch cover if attached.

• Make sure the attachment clutch control is in the “DIS EN-

GAGED” position, set the parking brake, and stop the engine.

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter on your garden

hose (A) and push the adapter onto the deck washout port
(B) at the left end of the mower deck. Release the lock collar
to lock the adapter on the nozzle.

IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.

• Turn the water on.
• While sitting in the operator’s position on the tractor, restart the

engine and place the throttle lever in the Fast "

" position.

IMPORTANT: Recheck the area making certain the area is clear.

• Move the tractor’s attachment clutch control to the “Engaged”

position. Remain in the operator’s position with the cutting
deck engaged until the deck is cleaned.

• Move the tractor’s attachment clutch control to the “DIS EN-

GAGED” position. Turn the ignition key to the STOP position
to turn the tractor’s engine off. Turn the water off.

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect

the adapter from the nozzle washout port.

• Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved

area. Place the attachment clutch control in the “Engaged”
position to remove excess water and to help dry before put-
ting the tractor away.

WARNING: A broken or missing washout fitting
could expose you or others to thrown objects from
contact with the blade.

• Replace broken or missing washout fitting

immediately, prior to using mower again.

Plug any holes in mower with bolts and locknuts.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG; WA R N U N G : L ö s e n S i e b e i Z u s a m m e n b a u ,

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere