Husqvarna TC 142T - Bedienungsanleitung - Seite 14

Husqvarna TC 142T
Anleitung wird geladen

24

2

BAGGER PARTS

TEILE DES GRAS-AUFFANGBEHÄLTERS

PIÈCES DE RECHANGE DU RAMASSE-HERBE

PIEZAS DE LA ENSACADORA

PARTI DEL SACCO DI TELA

ONDERDELEN OPVANGBAK

Manual Dump Handle

Fangkorbgriff

Poignée du bac

Asa de la ensacadora

Maniglia del cesto

Handgreep van de opvangzak

(1)

Clevis Pin

Gabelstift

Axe de chape

Pasador de horquilla

Perno

Vorkbout

(2)

Bagger Full Lever/extension

Fangkorb-voll-hebels Und Des Auslegers

Levier De Vidage Du Bac Avec L’extension

Brazo Completo/extensión De La Ensacadora

Leva/prolunga Di Riempimento Cesto

“Opvangzak Vol”-hendel /uitbreiding

(1)

5/16 x 18 x 1.5”

Carriage Bolts

Karosserieschrauben

Boulons de carrosserie

Tornillos de cabeza redonda

Bulloni a testa tonda

Slotbouten

(2)

5/16 x 18

Flange Lock Nuts

Flanschkontermuttern

Écrous frein

Tuerca de presión con brida

Dadi flangiati

Flensborgmoeren

(2)

Retainer Spring Clip

Federklammer-Sicherung

Attache à ressort

Abrazadera de arandela de retención

Clip di fissaggio

Sluitveerklem

(4)

Left and Right Hand Bagger Pivot

Fangkorbgelenk links und rechts

Pivots gauche et droit du bac

Conjunto giratorio de ensacadora izquierdo y derecho

Supporto laterale di perno sinistro e destro del cesto

Draaipunt opvangzak, links en rechts

(

2

)

3/8-16 x 1

Carriage Bolts

Karosserieschrauben

Boulons de carrosserie

Tornillos de cabeza redonda

Bulloni a testa tonda

Slotbouten

(8

)

Offset Strut

Versatz-Strebe

Étai de décalage

Montante descentrado

Traversa di sostegno

Offset stang

(1)

(1)

3/8-16 x 3/4”

Hex Washer Head Bolt

Sechskantkopfschraube

Écrou hexagonal à rondelle

Perno hexagonal con arandela

Bullone flangiato a testa esagonale

Zeskantsluitbout

Full Lever Shroud

Vollhebelabdeckung

Carénage intégral du levier

Protector de palanca

Copertura protettiva della leva

Versterking "Opvangzak vol"-hendel

(1)

Bagger Support Assemblies

Fangkorbträgers

L'ensemble Du Support De

Bac De Ramassage

Conjunto De Soporte De

La Ensacadora

Gruppo Di Supporto Del Cesto

Steunconstructie Van De Opvangzak

(2)

3/8-16 x 1

Hex Nut

Sechskantmutter

Écrou hexagonal

Tuerca hexagonal

Dado esagonale

Zeskantmoer

(

8

)

(

2)

(

1)

(

1)

(1)

Front Bagger Frame

Fangkorbrahmen

Châssis Avant du Bac

Bastidor Frontal

Telaio Anteriore del Cesto

Voorste Frame Van de Opvangzak

Cross Brace

Querstrebe

Croisillon

Riostra

Rinforzo Trasversale

Dwarssteun

(2)

Bagger Latch Assembly

Grasfängerverriegelung

Ensemble de verrou de bac de ramassage

Conjunto del pestillo del recogedor

Gruppo del fermo del raccoglierba

Vergrendeling opvangzak

Bagger Latch Extension Spring

Seilfeder der Grasfängerverriegelung

Ressort d'extension du verrou de bac de ramassage

Muelle tensor del pestillo del recogedor

Molla di estensione del fermo del raccoglierba

Veer vergrendeling opvangzak

Bagger Presence Lever

Grasfänger-vorhanden-Hebel

Levier de détection de présence du bac de ramassage

Palanca de presencia del recogedor

Leva di presenza raccoglierba

Hendel opvangzak

10-24 x 1/2 Buttonhead screw

10 – 24 x 1/2 Kopfschraube

Vis à tête ronde 10-24 x 1/2

Tornillo de cabeza semiesférica 10-24 x 1/2

Vite a esagono incassato 10-24 x 1/2

10-24 x 1/2 bolkopschroef

10-24 Hex Nut

10-24 Sechskantmutter

Écrou hexagonal 10-24

Tuerca hexagonal 10-24

Dado esagonale 10-24

10-24 zeskantmoer

(2)

(2)

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 7 - sich mit deren Bedeutung vertraut.

17 LIGHTS ON LICHT AN PHARES ALLUMÉS LUCES ENCENDIDAS LUCI ACCESE LICHTEN AAN ATTACHMENT CLUTCH ENGAGED ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG EINGEKUPPELT LAMES EMBRAYÉES EMBRAGUE DEL ACCESORIO ENGANCHADO FRIZIONE ACCESSORIE INNESTATA KOPPELING HULPSTUK INGESCHAKELD PARKING BRAKE LOCKED FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT FR...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere