Tuotekuvaus - Husqvarna 543RS - Bedienungsanleitung - Seite 41

Inhalt:
- Seite 17 – Produktbeschreibung
- Seite 18 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
- Seite 24 – Sicherheitshinweise für die Wartung
- Seite 25 – Montage; Einleitung
- Seite 27 – Betrieb
- Seite 28 – Starten und stoppen
- Seite 29 – So arbeiten Sie mit dem Rasentrimmer
- Seite 31 – Wartung; So stellen Sie den Vergaser ein
- Seite 35 – Fehlerbehebung; Fehlersuche
- Seite 37 – Zubehör
- Seite 39 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
Sisällys
Johdanto..................................................................... 187
Turvallisuus.................................................................188
Asentaminen............................................................... 193
Käyttö..........................................................................195
Huolto......................................................................... 199
Vianmääritys............................................................... 202
Kuljetus ja säilytys...................................................... 203
Tekniset tiedot............................................................ 203
Tarvikkeet................................................................... 205
Vaatimustenmukaisuusvakuutus................................ 206
Liite ............................................................................ 572
Johdanto
Tuotekuvaus
Laite on polttomoottorilla toimiva ruohoraivuri.
Käytön aikaista turvallisuutta ja tehokkuutta kehitetään
jatkuvasti. Saat lisätietoja huoltoliikkeestä.
Käyttötarkoitus
Käytä laitteessa raivausterää, ruohoterää tai siimapäätä
eri kasvillisuustyyppien leikkaamiseen. Älä käytä laitetta
muuhun kuin ruohontrimmaukseen, ruohonraivaukseen
ja metsänraivaukseen. Käytä raivausterää kuituisten
puulajien sahaukseen. Käytä ruohoterää tai siimapäätä
ruohon leikkaamiseen.
Huomautus:
Käyttöä säädellään mahdollisesti
kansallisilla tai paikallisilla määräyksillä. Noudata
ilmoitettuja määräyksiä.
Käytä laitteessa vain valmistajan hyväksymiä
Laitteen kuvaus
(Kuva 1)
1. Terä
2. Rasvan täyttöaukko, kulmavaihde
3. Kulmavaihde
4. Terälaitteen suojus
5. Runkoputki
6. Käynnistyskaasupainike
7. Pysäytyskytkin
8. Kaasuvipu
9. Kaasuliipaisimen varmistin
10. Ripustussilmukka
11. Sylinterikotelo
12. Käynnistysnarun kahva
13. Polttoainesäiliö
14. Rikastinvipu
15. Ilmansuodattimen kansi
16. Ohjaustanko
17. Kytkinkotelo
18. Lukkomutteri
19. Tukilaippa
20. Tukikuppi
21. Ohjaustangon kiinnike
22. Käyttöohje
23. Kuljetussuojus
24. Hylsyavain
25. Lukkotappi
26. Johtosarja
27. Polttoaineen ilmauspumppu
28. Suojareuna
29. Siimapää
30. Ruuvimeisseli
Symbols on the product
(Kuva 2)
WARNING: This product can be
dangerous and cause serious injury or
death to the operator or others. Be careful
and use the product correctly.
(Kuva 3)
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
instructions before use.
(Kuva 4)
Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved
hearing protection and approved eye
protection.
(Kuva 5)
Maximum speed of the output shaft.
(Kuva 6)
The product agrees with the applicable
EC directives.
(Kuva 7)
This product conforms to the applicable
UK regulations.
(Kuva 8)
The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
1756 - 002 - 11.12.2023
187
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Inhalt Einleitung...................................................................... 99Sicherheit.................................................................... 100Montage...................................................................... 107Betrieb...........................................
(Abb. 7) Dieses Gerät entspricht den geltenden UK-Richtlinien. (Abb. 8) Das Gerät kann Objekte umherschleudern und Verletzungen verursachen. (Abb. 9) Halten Sie während des Betriebs des Geräts einen Mindestabstand von 15 m/50 ft zu Personen oder Tieren ein. (Abb. 10) Falls die Schneidausrüstung auf ...
• Entsorgen Sie verbogene, gerissene oder beschädigte Klingen. • Arbeiten Sie stets mit einer gut geschärften Klinge. Die Gefahr eines Klingenstoßes nimmt zu, wenn die Klinge nicht scharf ist. Sicherer Umgang mit Kraftstoff • Starten Sie das Gerät nicht, wenn sich Kraftstoff oder Öl darauf befindet....