Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 31

Gorenje IT310KR

Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

29

пластмассы

(

ложки

,

кастрюли

,

дуршлаги

и

т

.

п

.)

Эти

материалы

плавятся

и

пригорают

.

x

Перегретые

жиры

и

масла

могут

загореться

.

Следовательно

,

будьте

осторожны

при

приготовлению

пищи

содержащей

жиры

и

масла

(

фриттование

и

т

.

п

.)

können sich entzünden, dafür

arbeiten Sie bitte mit
Aufmerksamkeit bei
Nahrungsvorbereitung mit

Fetten und Ölen (Frittung,
u.ä.).

ОЧИСТКА

И

УХОД

ЧИЩЕННЯ

ТА

УТРИМАННЯ

CLEANING AND

MAINTENANCE

REINIGUNG UND

WARTUNG

CZYSZCZENIE I

KONSERWACJA

У

Вашей

стеклокерамической

плиты

красивый

вид

и

простое

обслуживание

.

Следующие

советы

и

рекомендации

помогут

Вам

сохранять

ее

в

таком

состоянии

,

чтобы

она

служила

Вам

по

настоящему

долго

.

Ваша

скло

-

керамічна

поверхня

гарна

з

вигляду

та

не

вибаглива

що

до

утримання

.

Нижче

вказані

поради

та

рекомендації

допоможуть

Вам

утримувати

її

у

такому

стані

.

щоб

вона

дійсно

довго

служила

Вам

.

Your glass ceramic hotplate is
nice looking and easy to
operate. Following hints and
recommendations can help you
keep it as it is for a long time.

Ihre glaskeramische Platte sieht

schön a

us und es ist

bedienungsfreundlich. Die

folgenden Räte und Vorschläge
können Ihnen helfen, die Platte
in einen Zustand für wirklich
lange Benützung zu halten

.

Pa

ń

stwa p

ł

yta ceramiczna jest

estetyczna i nieskomplikowana

w u

ż

yciu. Poni

ż

sze rady i

zalecenia p

omog

ą

Pa

ń

stwu

utrzyma

ć

j

ą

w takim stanie, aby

mog

ł

a by

ć

przez Pa

ń

stwa

u

ż

ywana jak najd

ł

u

ż

ej.

РЕКОМЕНДАЦИИ

x

Для

очистки

потребителя

не

применяйте

пароструйный

очиститель

.

x

Вашу

стеклокерамическую

плиту

чистите

регулярно

,

лучше

всего

после

каждого

использования

.

x

Сначала

удалите

из

стеклокерамической

плиты

все

присохшие

остатки

пищи

и

жидкостей

при

помощи

скребка

(

в

принадлежностях

РЕКОМЕНДАЦІЇ

x

Споживач

заборонено

чистити

парою

.

x

Вашу

скло

-

керамічну

поверхню

слід

чистити

регулярно

,

найкраще

після

кожного

застосування

.

x

Спочатку

слід

усунути

з

скло

-

керамічної

поверхні

усі

засохлі

залишки

їжі

та

рідин

за

допомогою

шкребка

для

чищення

(

у

приладді

споживача

).

x

Коли

поверхня

охолоне

,

RECOMMENDATIONS

x

Do nut use steam cleaner for

cleaning of appliance!

x

Clean your glass ceramic

plate regularly, after each use
as the best.

x

Remove from the glass

ceramic plate first all dried on
food and liquid rests with help
of scraper (enclosed in
accessory).

x

As soon as the plate is cold,

apply a few drops of suitable
detergent and clean the

V

ORSCHLÄGE

x

Für Reinigung des Geräts

benützen Sie keinen

Dampfreiniger!

x

Reinigen Sie Ihre

glaskeramische Platte

regelmäßig, am bestens nach
jeder Benützung.

x

Entfernen Sie zuerst aus der

glaskeramischen Platte alle
vertrockneten Reste der

Nahrung und Flüssi

gkeiten

mit Hilfe eines Spachtels (aus

Zubehör des Geräts).

ZALECENIA

x

Do czyszczenia urz

ą

dzenia

nie wolno u

ż

ywa

ć

oczyszczaczy parowych!

x

P

ł

yt

ę

ceramiczn

ą

nale

ż

y

czy

ś

ci

ć

regularnie, najlepiej

po ka

ż

dym u

ż

yciu

x

W pierwszej kolejno

ś

ci nale

ż

y

usun

ąć

z powierzchni p

ł

yty

wszystkie zaschni

ę

te resztki

potraw i p

ł

ynów przy pomocy

skrobaka (stanowi

wyposa

ż

enie urz

ą

dzenia).

x

Po ostudzeniu p

ł

yty nale

ż

y

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - Попередження

3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...

Seite 15 - GESCHIRR FÜR KOCHEN; Z tego; gotowania na polu indukcyjnym,

13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...

Seite 17 - VORSICHT; UWAGA

15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...

Weitere Modelle Kochfelder Gorenje