Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 11
Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
9
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ПРИБОРА
Прибор
предназначен
для
ежедневного
домашнего
приготовления
пищи
и
не
должен
использоваться
для
других
целей
.
Отдельные
варианты
использования
подробно
описаны
в
данном
руководстве
.
ПРИЗНАЧЕННЯ
ПРИЛАДУ
Прилад
призначений
для
щоденного
домашнього
приготування
їжі
і
не
повинен
використовуватися
для
інших
цілей
.
Окремі
варіанти
використання
докладно
описані
в
цьому
посібнику
.
THE PURPOSE OF THE
APPLIANCE
The appliance is designed for
usual preparation of food in
households and it should not be
used for other purposes. The
individual possibilities of its use
are fully described in this
manual.
DER ZWECK DES
GERÄTS
Das Gerät ist für normale
Vorbereitung der Nahrung in
den Haushalten bestimmt und
es sollt
e nicht für andere
Zwecke benützt werden. Die
einzelnen Möglichkeiten der
Verwendung sind ausführlich in
diesem Handbuch beschrieben.
PRZEZNACZENIE
URZ
Ą
DZENIA
Urz
ą
dzenie jest przeznaczone
do zwyk
ł
ego przygotowywania
ż
ywno
ś
ci w gospod
arstwach
domowych i nie mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany do innych celów.
Poszczególne mo
ż
liwo
ś
ci jego
u
ż
ycia s
ą
w wyczerpuj
ą
cy
sposób opisane w niniejszej
instrukcji.
ВНИМАНИЕ
!
При
использовании
керамической
плитой
индукции
не
ставить
каких
-
либо
дополнительных
устройств
(
например
,
так
называемое
сокращение
кольца
или
индуктивной
панели
,
что
позволяет
использовать
посуду
с
немагнитной
базе
)
между
дном
контейнера
и
на
поверхности
керамической
пластины
.
Использование
таких
устройств
может
привести
к
повреждению
устройства
и
может
происходить
при
высоком
риске
ожогов
.
УВАГА
!
При
користуванні
вбудованими
індукційними
поверхнями
,
не
розміщуйте
будь
-
яке
додаткове
обладнання
(
наприклад
,
так
звані
«
редукційні
кільця
»
чи
«
індукційні
бази
»,
які
роблять
можливим
використання
посуду
без
феромагнітної
основи
)
між
дном
посуду
та
склокерамічною
поверхнею
.
Використання
подібного
обладнання
може
призвести
до
пошкодження
приладу
та
створює
високий
ризик
виникнення
пожежі
.
ATTENTION!
When using induction build-in
hobs, do not insert any
additional equippment (for
instance so called reduction
rings or induction base, which
make cookware with
nonmagnetic base possible to
use) between base of cookware
and surface of glass ceramic
hob. Aplication of such a
equippment can cause damage
of appliance and there is high
risk of burning.
VORSICHT!
Bei der Verwendung von
Keramik-Kochfeld
dürfen sich
keine
zusätzliche Geräte
(wie
die sogenannte Reduktion
Ringe oder induktiven Pad, mit
dem Sie Kochgeschirr mit
einem nicht-magnetischen
Basis verwenden
könn
en)
zwischen dem Boden des
Behälters und
der Oberfläche
der Keramik-Platte. Mit solchen
Geräten
kann das Gerät
beschädigen
und kann mit
einem hohen Risiko
von
Verbrennungen auftreten.
UWAGA!
Podczas u
ż
ywania ce
ramicznej
p
ł
yty indukcyjnej
NIE WOLNO
STOSOWA
Ć
ż
adnych
dodatkowych
elementó
w
(na przyk
ł
ad
tzw. kr
ąż
ków
redukcyjnych lub
podk
ł
adek
indukcyjnych,
które umo
ż
liwiaj
ą
u
ż
ywanie naczy
ń
z
niemagentycznym dnem)
mi
ę
dzy dnem naczynia a
powierzchni
ą
p
ł
yty.
U
ż
ywanie
takich
elementów mo
ż
e
doprowadzi
ć
do uszkodzenia
p
ł
yty indukcyjnej
oraz
spowodowa
ć
wysokie ryzyko
poparzenia.
ВНИМАНИЕ
!
При
появлении
любых
трещин
на
поверхности
варочной
плиты
,
немедленно
отключите
потребитель
от
сети
.
УВАГА
!
Якщо
на
варильній
поверхні
виникнуть
будь
-
які
тріщини
,
слід
негайно
відєднати
споживач
від
мережі
.
ATTENTION!
Switch of the appliance from the
power net when detecting any
cracks on the hotplate surface.
HINWEIS
Das Gerät ist nicht für Betrieb
mit Hilfe externes Zeitschalters
oder einer externen
Fernsteuerung bestimmt.
UWAGA
Urz
ą
dzenie, nie mo
ż
e by
ć
sterowane za pomoc
ą
zewn
ę
trznego w
łą
cznika
czasowego lub systemu
zdalnego sterowania.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...
13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...
15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...
Weitere Modelle Kochfelder Gorenje
-
Gorenje IS 6 P2
-
Gorenje IS 642 AXC
-
Gorenje IT 320 KR
-
Gorenje IT 6 SYA
-
Gorenje IT 604 AC
-
Gorenje IT 641 KR
-
Gorenje IT 642 AXC