Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.; instalación; de fijación es posible no utilizar la brida triangular de plástico. - Gessi 37064W - Bedienungsanleitung - Seite 9

Mischbatterie Gessi 37064W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – Prima dell’installazione e messa in Funzione; DATI TECNICI; BeFore installation and setting to work; TECHNICAL DATA; avant l’installation et la mise en Fonction; DONNÉES TECHNIQUES; vor der installation und inBetrieBnahme; TECHNISCHE DATEN
- Seite 4 – OK
- Seite 9 – Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.; instalación; de fijación es posible no utilizar la brida triangular de plástico.
- Seite 13 – sostituzione della cartuccia; e che le guarnizioni siano correttamente posizionate.; cartridge rePlacement; the body of the mixer.; suBstitution de la cartouche; en su asiento (X) y que las juntas estén posicionadas correctamente.
- Seite 14 – and assemble everything in the opposite sequence.; nettoyage / suBstitution de l’aerateur; remplacer et tout remonter dans la séquence inverse.; reinigung / austausch des BelÜFters; Fornita in dotazione
12
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Gegengewicht aus Blei in einem Abstand von 400 mm, gemessen von der Auflage, fixieren.
Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.
instalación
Antes de introducir el monomando en el hueco del fregadero, asegúrense que la junta de base
se encuentre bien posicionada en su propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien
atornillados al cuerpo del grifo. Coloquen el monomando sobre el hueco del fregadero orientando la boca
de erogación hacia la cuba del mismo fregadero. Introduzcan el juego de fijación según la secuencia
indicada y respectivamente: la junta moldurada, la brida triangular y la brida.
SÓLO en el caso de que el espesor del llano de apoyo no permita la instalación de todos los componentes
de fijación es posible no utilizar la brida triangular de plástico.
Rosquen hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada.
Conecten al flexo de salida la unión porta-válvula.
Conecten el flexo de la ducha-teléfono a la unión porta-válvula y fijen en ello el contrapeso de plomo
manteniendo una distancia de aproximadamente 400 mm del llano de apoyo.
Efectúen la conexión de los flexibles a la red de alimentación.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES Prima dell’installazione e messa in Funzione attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del mi- scelatore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldat...
6 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - Prima dell’installazione controllare la presenza e l’integrità delle graffature da ambo i lati dei flessibili. - Before assembling the hose, please check the appropriate crimping of both sides of the hoses. - A...
12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Gegengewicht aus Blei in einem Abstand von 400 mm, gemessen von der Auflage, fixieren. Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an. instalación Antes de introducir el monomando en el hueco del fregadero, asegúre...
Weitere Modelle Mischbatterien Gessi
-
Gessi 13193
-
Gessi 20573
-
Gessi 20577
-
Gessi 13193BN
-
Gessi 20577B
-
Gessi 20577BN