Gessi 37064W - Bedienungsanleitung - Seite 11

Mischbatterie Gessi 37064W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – Prima dell’installazione e messa in Funzione; DATI TECNICI; BeFore installation and setting to work; TECHNICAL DATA; avant l’installation et la mise en Fonction; DONNÉES TECHNIQUES; vor der installation und inBetrieBnahme; TECHNISCHE DATEN
- Seite 4 – OK
- Seite 9 – Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.; instalación; de fijación es posible no utilizar la brida triangular de plástico.
- Seite 13 – sostituzione della cartuccia; e che le guarnizioni siano correttamente posizionate.; cartridge rePlacement; the body of the mixer.; suBstitution de la cartouche; en su asiento (X) y que las juntas estén posicionadas correctamente.
- Seite 14 – and assemble everything in the opposite sequence.; nettoyage / suBstitution de l’aerateur; remplacer et tout remonter dans la séquence inverse.; reinigung / austausch des BelÜFters; Fornita in dotazione
14
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN
Parti di ricambio:
1 - Maniglia completa
2 - Ghiera di serraggio cartuccia
3 - Cartuccia
4 - Set di fissaggio
5 - Flessibili di alimentazione
6 - Aeratore
7 - Doccetta
8 - Flessibile della doccetta
9 - Peso in piombo
10 - Raccordo porta-valvolina
11 - Adattatore flessibili G3/8”-
G1/2”
spare parts:
1 - Complete lever
2 - Metal ring
3 - Cartridge
4 - Fastening set
5 - Supply hoses
6 - Aerator
7 - Handshower
8 - Flexible hose
9 - Lead counterweight
10 - Valve-holder connection
11 - Hose adapter G3/8”-G1/2”
Pièces de rechange:
1 - Levier complet
2 - Virole de fixation cartouche
3 - Cartouche
4 - Set de fixage
5 - Flexible d’alimentation
6 - Brise jet
7 - Douchette
8 - Flexible pour la douchette
9 - Poids en plomb
10 - Raccordement porte-vanne
11 - Adaptateur flexibles G3/8”-
G1/2”
ersatzteile:
1 - Vollständiger Griff
2 - Gewindehülse der Kartusche
3 - Kartusche
4 - Befestigungsset
5 - Flexanschlußschlauch
6 - Perlator
7 - Schlauchbrause
8 - Brauseschlauch
9 - Gewicht
10 - Ventilträgeranschlussstück
11 - Adapter flexibel G3/8”-G1/2”
Piezas de repuesto:
1 - Palanca completa
2 - Virola de fijación del cartucho
3 - Cartucho
4 - Juego de fijación
5 - Flexibles de alimentación
6 - Aireador
7 - Ducha -teléfono
8 - Flexible de la ducha teléfono
9 - Contrapeso en plomo
10 - Unión porta-válvula
11 - Adaptador flexibles G3/8”-
G1/2”
Fig. 14
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES Prima dell’installazione e messa in Funzione attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del mi- scelatore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldat...
6 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - Prima dell’installazione controllare la presenza e l’integrità delle graffature da ambo i lati dei flessibili. - Before assembling the hose, please check the appropriate crimping of both sides of the hoses. - A...
12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Gegengewicht aus Blei in einem Abstand von 400 mm, gemessen von der Auflage, fixieren. Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an. instalación Antes de introducir el monomando en el hueco del fregadero, asegúre...
Weitere Modelle Mischbatterien Gessi
-
Gessi 13193
-
Gessi 20573
-
Gessi 20577
-
Gessi 13193BN
-
Gessi 20577B
-
Gessi 20577BN