DeLonghi ENV 155 .B Nespresso - Bedienungsanleitung - Seite 10

DeLonghi ENV 155 .B Nespresso

Kaffeemaschine DeLonghi ENV 155 .B Nespresso – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

EN

FR

17

Appuyer sur le
levier vers le bas
pour fermer la tête
de la machine.

Le café sortira de l'orifice de sortie du café lors de la préparation. La lumière
VERTE tournera rapidement lors de cette étape. La lumière VERTE et fixe
indique que le café est prêt.

Appuyer sur le bouton pour
débuter l'extraction. La lumière
verte tournera lentement
pendant la lecture du code
barre et la pré-infusion du café.

Insérer une capsule en plaçant le côté arrondi vers le bas.

NOTE:

Les paramètres d'usine et format de
tasse recommandés sont:
Alto: 414 ml

Gran Lungo: 150 ml

Mug: 230 ml

Double Espresso: 80 ml

Espresso: 40 ml

NOTE:

Pour éviter d’endommager la machine,

utiliser uniquement des capsules neuves non
perforées. S’assurer que la capsule précédente a été
éjectée avant d’en insérer une nouvelle.

NOTE:

La préparation peut être lancée

même si la machine n’est pas prête. Elle
commencera automatiquement lorsque la
machine aura atteint la température voulue. La
machine reconnaît automatiquement la capsule
insérée et choisit les paramètres de préparation
et le volume d’eau prévu par les experts en café
de

Nespresso

afin de préparer le meilleur café

possible.

Push the lever
down to close the
machine head.

During the coffee preparation phase coffee will start to flow. Green light
will rotate quickly during brewing. Steady GREEN light indicates that coffee
brewing is ready.

Push the button to start the
brewing process. Green light
will rotate slowly during the
barcode reading and pre-
wetting phase.

Insert a capsule with the dome shape facing downward.

8

10

9

7

NOTE:

The factory settings and recommended
cup sizes are:
Alto: 414 ml

Gran Lungo: 150 ml

Mug: 230 ml

Double Espresso: 80 ml

Espresso: 40 ml

NOTE:

To avoid damaging the machine, use only

fresh, unused capsules. Ensure previous capsule has
been ejected before inserting a fresh one.

NOTE:

You can do this even when the

machine is still heating up. The coffee will then
flow automatically when the machine is ready.
The machine will automatically recognize
the inserted capsule and select the coffee
preparation parameters and cup length defined
by

Nespresso

coffee experts to extract the coffee

blend at its best.

UM_VERTUO+_DELONGHI.indb 17

05.09.18 09:40

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 23 - СОДЕРЖАНИЕ

DE RU 34 INHALT / Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Geräts. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Geräts. Nespresso Vertuo ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Kaffee zubereitet. Alle Nespresso Vertuo Maschinen sind mi...

Seite 24 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

DE 35 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VORSICHT: Die Benutzung von anderen als den hier angegebenen Bedienungselementen, Vorgaben und Prozessen kann zu Beschädigungen führen. VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeid...

Seite 27 - Entkalkung; BEWAHREN SIE DIESE

DE 38 das Wasser im Wassertank, wenn Sie das Gerät während des Wochenendes oder einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Restwasserschale und Tropfgitter, um Flüssigkeitsrückstände auf umliegenden Flächen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine starken Reinigungs...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen DeLonghi

Alle DeLonghi Kaffeemaschinen