Seite 23 - СОДЕРЖАНИЕ
DE RU 34 INHALT / Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Geräts. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Geräts. Nespresso Vertuo ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Kaffee zubereitet. Alle Nespresso Vertuo Maschinen sind mi...
Seite 24 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
DE 35 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VORSICHT: Die Benutzung von anderen als den hier angegebenen Bedienungselementen, Vorgaben und Prozessen kann zu Beschädigungen führen. VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeid...
Seite 27 - Entkalkung; BEWAHREN SIE DIESE
DE 38 das Wasser im Wassertank, wenn Sie das Gerät während des Wochenendes oder einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Restwasserschale und Tropfgitter, um Flüssigkeitsrückstände auf umliegenden Flächen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine starken Reinigungs...
Seite 28 - MASCHINENÜBERSICHT /; ОБЗОР; ТЕХНИЧЕСКИЕ
My Machine DE RU 44 ENV155 220 - 240 V, 50 Hz, 1260 W ~ 4.6 kg 1.2 L / 1.8 L Wenn sich der Wassertank an der Seite befindet / Bij waterreservoir aan de zijkant Wenn sich der Wassertank hinten befindet / Bij waterreservoir aan de achterkant 232 mm 142 mm 335 mm 423 mm 325 mm 429 mm SPEZIFIKATIONEN ...
Seite 30 - TASSENABSTELLFLÄCHE /; ПОДСТАВКА ПОД ЧАШКУ
2 1 DE RU 46 Die Tassenabstellfläche hat 4 Positionen und ist verstellbar, um verschiedene Tassengrößen zu ermöglichen. Das Netzkabel kann unter der Maschine justiert werden. Stecken Sie das verbleibende Kabel in die linke oder rechte Seite der Steckdose, dies ist von der gewählten Position des Wass...
Seite 33 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
2 1 40 sec. DE RU 49 KAFFEEZUBEREITUNG / ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich nicht an den scharfen Kanten der Maschine verletzen oder sich mit den Fingern im Inneren der Maschine verfangen. Füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser. HINWEIS: Diese Maschine funktioniert in Verbindung mit Nes...
Seite 35 - ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ
3 sec. 2 1 DE RU 51 ENERGIESPARKONZEPT / Um die Kaffeezubereitung vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut. Um den Kaffee manuell zuzuführen, drücken Sie die Taste und drücken Sie diesen erneut, wenn die Tasse das gewünschte Volumen erreicht hat. Um die Kapsel auszuwerfen, öffnen Sie den ...
Seite 38 - WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN /
3 sec. 3 sec. DE RU 54 Der Prozess kann jederzeit gestoppt werden, indem die Taste erneut gedrückt wird. In diesem Fall wird die Taste durchgängig GRÜN leuchten. Falls Sie den Reinigungsvorgang fortsetzen möchten, folgen Sie den Anweisung en im Punkt 4. Um einen Kaffee zuzubereiten, legen Sie eine K...
Seite 40 - ENTLEERUNG DER MASCHINE; ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ
2 X 3 sec. 3 sec. 2 1 DE RU 56 ENTLEERUNG DER MASCHINE VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM SCHUTZ VOR FROSTSCHÄDEN ODER VOR DER REPARATUR Entleeren Sie den Wassertank und positionieren Sie ihn erneut. Öffnen Sie den Maschinenkopf und lassen Sie die benutzte Kapsel auswerfen. Schließen Sie die Maschine...
Seite 41 - ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
DE RU 57 Drücken Sie die Taste. Das ORANGE Licht wird während des gesamten Prozesses blinken. Die Maschine schaltet sich automatisch aus, wenn die Maschine leer ist. 6 ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass die Maschine verbliebene Flüssigkeiten unter Verwendung von Hitze herauspumpt. Geringe Mengen des ...
Seite 45 - ÜBERSICHT DER LEUCHTSIGNALE /; ЦВЕТОВАЯ ИНДИКАЦИЯ / СИГНАЛЫ
DE RU 61 ÜBERSICHT DER LEUCHTSIGNALE / KEIN LICHT / ИНДИКАТОР НЕ ГОРИТ Die Taste leuchtet nicht / Нет цветовой индикации вокруг кнопки Die Maschine ist aus ↣ vergleichen Sie Punkt 1* Кофемашина выключена ↣ см. пункт 1* GRÜNES LICHT - NORMALER GEBRAUCH / ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ - ГОТОВНОСТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Kons...
Seite 47 - FEHLERBEHEBUNG
DE 63 1. Tasten sind nicht beleuchtet. ↣ Die Maschine schaltet sich automatisch ab; drücken Sie die Taste, um die Maschine anzuschalten. ↣ Überprüfen Sie das Stromnetz, den Stecker, die Stromspannung und die elektrische Sicherung. 2. Kein Kaffee, kein Wasser. ↣ Überprüfen Sie, ob das Licht auf d...
Seite 49 - KONTAKTIEREN SIE DEN
DE RU 67 Diese Maschine erfüllt die EU Richtlinien 2012/19/EC. Die Verpackungsmaterialien und die Maschine enhalten Materialien, die recycelt werden können. Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien, die wiedergewonnen oder recycelt werden können. Die Trennung der Abfallmaterialien nach ihrer Art erle...
Seite 50 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
DE RU 68 De’Longhi gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Geräts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausführung. Während dieser Zeitspanne wird De’Longhi jedes defekte Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder austauschen, ohne Kosten für den Besitzer. Die Austausc...