DeLonghi EN650.W - Bedienungsanleitung - Seite 74

Kaffeemaschine DeLonghi EN650.W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 23 – Specifiche; Spezifikationen
- Seite 24 – Sicherheitshinweise
- Seite 28 – in presenza di questo simbolo, leggere le; Verpackungsinhalt; Wenn Sie dieses Zeichen sehen, lesen Sie bitte
- Seite 29 – Informazioni generali; Übersicht über die Maschine
- Seite 30 – Milchgetränke
- Seite 31 – Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo
- Seite 32 – Preparazione del caffè; Kaffeezubereitung
- Seite 33 – Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid Cappuccino; Zusammenbauen / Zerlegen des Rapid Cappuccino Systems
- Seite 36 – Cura quotidiana; Tägliche Pflege
- Seite 37 – Lavaggio manuale del sistema Rapid Cappuccino; Manuelle Reinigung des Rapid Cappuccino Systems
- Seite 39 – di preparare un altro caffè. Rischio di surriscaldamento!; Impostazioni di fabbrica; Tabelle delle ricette; Werkseinstellungen; Tabellen der Rezepte
- Seite 40 – Decalcificazione; consultare le; Entkalkung; Beachten Sie die
- Seite 42 – Come impostare la durezza dell'acqua; Einstellung der Wasserhärte
- Seite 44 – Abschaltautomatik
- Seite 45 – Problemlösung
- Seite 46 – Contatta; Garanzia limitata; Beschränkte Garantie; Entsorgung und Umweltschutz
> 30 min
HU
Rapid Cappuccino System manuális tisztítása
Mosogatógép használata javasolt:
ha nem áll rendelkezésre mosogatógép, a Rapid Cappuccino System alkatrészeit kézzel is el lehet mosogatni. A műveletet minden használat előtt végre kell hajtani.
1.
Szerelje szét a Rapid Cappuccino System-et. További
információt a „Rapid Cappuccino System szét- és
összeszerelése” fejezetben talál. Körültekintően öblítse le a
tejmaradékot meleg ivóvízzel (40°C / 104°F). Távolítsa el az
összes látható szennyeződést egy szivacs segítségével.
2.
Áztassa az összes alkatrészt enyhe tisztítószeres meleg ivóvízben
(40°C / 104°F) legalább 30 percig, majd alaposan öblítse le meleg
ivóvízzel (40°C / 104°F). Ne használjon illatosított tisztítószert.
3.
Szárítsa meg az alkatrészeket friss, tiszta törölköző,
konyharuha vagy papír segítségével, majd szerelje össze
az alkatrészeket. Ha a Rapid Cappuccino System nagyon
szennyezett, két öblítési ciklust hajtson végre úgy, hogy a
tejhab szabályozó gombját
(Clean) pozícióba állítja.
A tejes rendszer öblítése elindul és forró víz, illetve gőz
kombinációja folyik át a tejkifolyón.
Tisztítsa meg a tejtartály belsejét, a tejkifolyó csatlakozóját,
illetve a tej gombját enyhe tisztítószeres meleg ivóvízzel (40°C
/ 104°F).
* Győződjön meg róla, hogy a levegőbemenet tiszta. Ez
biztosítja a tökéletes habot.
Ne használjon súrolószert, amely károsíthatja a berendezés
felületét.
Ha azt tapasztalja, hogy a tisztítást követően a Rapid Cappuccino System még mindig szennyezett, azt javasoljuk, hogy szerezzen be egy újat a szervizközpontban.
PL
173
Mycie ręczne spieniacza
Zaleca się mycie w zmywarce:
w przypadku braku dostępu do zmywarki, elementy spieniacza można umyć ręcznie. Czynność ta musi być powtarzana po każdym użyciu spieniacza.
❶
1.
Odłącz spieniacz. Zob. rozdział „Montaż/Demontaż spieniacza
do mleka”. Ostrożnie wypłukaj pozostałości mleka gorącą wodą
pitną (40 °C).
2.
Wszelkie widoczne zabrudzenia usuń gąbką.
❷
3.
Namocz elementy w gorącej wodzie pitnej (40 °C) z dodatkiem
łagodnego/delikatnego detergentu przez co najmniej 30 minut, a
następnie dokładnie wypłucz w gorącej wodzie pitnej (40 °C). Nie
należy stosować detergentów silnie pachnących.
❸
Wyczyść wnętrze pojemnika na mleko, konektor dyszy mlecznej i
pokrętło mleka za pomocą łagodnego/delikatnego detergentu, a
następnie wypłucz w gorącej wodzie pitnej (40 °C).
* Upewnij się, że wlot powietrza jest czysty. Zapewni to
przygotowanie perfekcyjnej pianki.
4.
Nie stosuj szorstkich materiałów, które mogą uszkodzić
powierzchnię elementów.
❹
5.
Wysusz wszystkie części czystym ręcznikiem, ściereczką lub
ręcznikiem papierowym, a następnie ponownie zmontuj. Jeżeli
spieniacz jest silnie zabrudzony, należy wykonać dwa płukania
układu, przekręcając pokrętło regulacyjne spieniacza do pozycji
(Czyszczenie). Rozpocznie się proces płukania układu
mleka, a z dyszy mlecznej popłynie gorąca woda i para wodna.
Jeżeli spieniacz pozostaje zabrudzony nawet po procesie czyszczenia, zalecamy zakup nowego elementu w Centrum Obsługi.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm Specifiche tecniche Contenuto 1. Ottieni assistenza online sul sito: 2. www.nespresso.com/machine-assistance DE 34 Spezifikationen Inhalt 1. Nutzen Sie unseren Online-Support im Internet u...
35 DE Sicherheitshinweise VORSICHT / WARNUNGGEFAHR DURCH STROMZIEHEN SIE BEI BESCHÄDIGUNG DES NETZKABELS SOFORT DEN STECKER AUS DER STECKDOSEBERÜHREN SIE KEINE OBERFLÄCHEN, DIE WÄHREND ODER NACH DEM BETRIEB UND DER ENTKALKUNG HEISS WERDEN: ENTKALKUNGSROHR UND MILCHAUSLAUF. BENUTZEN SIE DIE GRIFFE ...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE Gran Lattissima Contenuto della confezione Set di capsule Brochure «Benvenuto in Nespresso» 1x etichetta per la durezza dell'acqua, nelle istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Macchina da caffè ATTENZIONE: in presenza di questo simbolo, leggere le precauzioni di si...
Weitere Modelle Kaffeemaschinen DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi EMK6A
-
DeLonghi EN 85 BAE Essenza Mini