Seite 23 - Specifiche; Spezifikationen
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm Specifiche tecniche Contenuto 1. Ottieni assistenza online sul sito: 2. www.nespresso.com/machine-assistance DE 34 Spezifikationen Inhalt 1. Nutzen Sie unseren Online-Support im Internet unter...
Seite 24 - Sicherheitshinweise
35 DE Sicherheitshinweise VORSICHT / WARNUNGGEFAHR DURCH STROMZIEHEN SIE BEI BESCHÄDIGUNG DES NETZKABELS SOFORT DEN STECKER AUS DER STECKDOSEBERÜHREN SIE KEINE OBERFLÄCHEN, DIE WÄHREND ODER NACH DEM BETRIEB UND DER ENTKALKUNG HEISS WERDEN: ENTKALKUNGSROHR UND MILCHAUSLAUF. BENUTZEN SIE DIE GRIFFE OD...
Seite 28 - in presenza di questo simbolo, leggere le; Verpackungsinhalt; Wenn Sie dieses Zeichen sehen, lesen Sie bitte
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE Gran Lattissima Contenuto della confezione Set di capsule Brochure «Benvenuto in Nespresso» 1x etichetta per la durezza dell'acqua, nelle istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Macchina da caffè ATTENZIONE: in presenza di questo simbolo, leggere le precauzioni di sic...
Seite 29 - Informazioni generali; Übersicht über die Maschine
Serbatoio acqua (1,0 L) Leva Contenitore di capsule Sportello del connettore vapore Connettore vapore Erogatore caffè Alloggiamento collettore gocce Contenitore capsule usate Vaschetta raccogligocce Griglia tazza piccola Supporto per tazza piccola Griglia tazza Collettore gocce Alloggiamento tubo di...
Seite 30 - Milchgetränke
45 DE Milchgetränke CAPPUCCINO: Der Cappuccino besteht aus Kaffee mit Milch und einer dicken Schicht Milchschaum. CAFFÈ LATTE: Caffè Latte ist ein Kaffee, der mit reichlich heißer und leicht aufgeschäumter Milch aufgefüllt wird. LATTE MACCHIATO: Latte Macchiato ist ein Rezept, bei dem der Kaffee in ...
Seite 31 - Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo
Max 3 x 3 x Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo ATTENZIONE: leggere innanzitutto le precauzioni di sicurezza per evitare il rischio di scariche elettriche e incendio. 2. Risciacquare il serbatoio dell'acqua prima di riempirlo con acqua potabile fino al livello massimo. Collegare la ...
Seite 32 - Preparazione del caffè; Kaffeezubereitung
25 ml 40 ml 110 ml Preparazione del caffè IMPORTANTE: durante il riscaldamento, è possibile premere qualunque pulsante del caffè. Il caffè verrà erogato automaticamente non appena la macchina sarà pronta per l'uso. Sollevare completamente la leva e inserire la capsula. Abbassare la leva e posizionar...
Seite 33 - Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid Cappuccino; Zusammenbauen / Zerlegen des Rapid Cappuccino Systems
Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid Cappuccino La parte in gomma nera non è rimovibile Rimuovere il contenitore del latte premendo i pulsanti ai lati del contenitore del latte. Staccare il tubicino di aspirazione del latte. Per smontare e rimontare il beccuccio latte, posizionarlo verticalme...
Seite 36 - Cura quotidiana; Tägliche Pflege
Cura quotidiana Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi. Utilizzare un panno umido pulito e un detergente delicato per pulire la superficie della macchina. Non mettere alcun componente della macchina in lavastoviglie, fatta eccezione per i componenti del sistema Rapid Cappuccino, la vaschetta r...
Seite 37 - Lavaggio manuale del sistema Rapid Cappuccino; Manuelle Reinigung des Rapid Cappuccino Systems
> 30 min Lavaggio manuale del sistema Rapid Cappuccino Si consiglia il lavaggio in lavastoviglie: se non si dispone di una lavastoviglie, lavare i componenti del sistema Rapid Cappuccino a mano. La pulizia deve essere effettuata dopo ogni utilizzo. 1. Smontare il sistema Rapid Cappuccino. Consult...
Seite 39 - di preparare un altro caffè. Rischio di surriscaldamento!; Impostazioni di fabbrica; Tabelle delle ricette; Werkseinstellungen; Tabellen der Rezepte
ATTENZIONE: se si programma un volume di caffè superiore a 150 ml, lasciar raffreddare la macchina per 5 minuti prima di preparare un altro caffè. Rischio di surriscaldamento! Il volume del caffè può essere programmato da 25 a 150 ml. IMPORTANTE: il volume della schiuma di latte dipende dal tipo di ...
Seite 40 - Decalcificazione; consultare le; Entkalkung; Beachten Sie die
Decalcificazione ATTENZIONE: consultare le precauzioni di sicurezza. IMPORTANTE: il tempo di decalcificazione è di circa 20 minuti. IMPORTANTE: per garantire il corretto funzionamento della macchina per tutta la sua durata e affinché la vostra esperienza con il caffè sia perfetta come il primo giorn...
Seite 42 - Come impostare la durezza dell'acqua; Einstellung der Wasserhärte
1. 0 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1 s. > 3 s. latte macchiato hot foam cappuccino hot milk 1. caffè latte Come impostare la durezza dell'acqua 1. Porre l'etichetta di indicazione della durezza dell'acqua, presente nella prima pagina del presente manuale, sotto l'acqua corrente per 1 secondo. 2. Il numero ...
Seite 44 - Abschaltautomatik
> 3 s. IMPORTANTE: rimuovere il contenitore del latte. Questa macchina è dotata di un eccellente profilo di consumo energetico oltre che di una funzione di spegnimento automatico (0W) che consente di risparmiare energia. In base alle impostazioni di fabbrica, l'apparecchio si spegne dopo 9 minuti...
Seite 45 - Problemlösung
61 DE Problemlösung Kein Licht auf dem Display. - Prüfen Sie die Spannungsversorgung: Steckdose, Spannung und Sicherung. Wenden Sie sich bei Problemen an Nespresso . Die Maschine gibt keinen Kaffee und kein Wasser aus. - Der Wassertank ist leer. Befüllen Sie den Wassertank. - Entkalken Sie die Masch...
Seite 46 - Contatta; Garanzia limitata; Beschränkte Garantie; Entsorgung und Umweltschutz
Dal momento che potremmo non aver previsto tutti gli usi del tuo apparecchio, se avessi bisogno di ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere un consiglio, chiama Nespresso o il tuo rappresentante autorizzato Nespresso . Le coordinate per contattare il negozio Nespresso...